TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 30:5 Всякое слово Бога чисто; Он--щит уповающим на Него. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כל 3605 אמרת 565 אלוה 433 צרופה 6884 מגן 4043 הוא 1931 לחסים׃ 2620 Украинская Библия 30:5 Кожне Боже слово очищене, щит Він для тих, хто в Нім пристановище має. Ыйык Китеп 30:5 Кудайдын ар бир сөзү таза, Ал – өзүнө таянгандарга калкан. Русская Библия 30:5 Всякое слово Бога чисто; Он--щит уповающим на Него. Греческий Библия παντες 3956 λογοι 3056 θεου 2316 πεπυρωμενοι 4448 5772 υπερασπιζει δε 1161 αυτος 846 των 3588 ευλαβουμενων αυτον 846 Czech BKR 30:5 Vљelikб vэmluvnost Boћн pшeиiљtмnб jest; onќ jest љtнt doufajнcнch v nмho. Болгарская Библия 30:5 Всяко слово божие е опитано: Той е щит на тия, които уповават на Него. Croatian Bible 30:5 Svaka je Boћja rijeи prokuљana, љtit onima koji se u nj uzdaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ps 12:6; 18:30; 19:8; 119:140 Ro 7:12 Jas 3:17 Новой Женевской Библии (5) чисто. Т.е. в высшей степени верно. Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-6 . Вместо бесплодных и небезопасных умствований о внутренней жизни Божества и о недоступных человеческому разумению тайнах творения, человек должен тщательно и свято хранить откровенное слово Божие, возвещающее человеку все нужное для его блага и спасения. Слово Бога чисто (ст. 5, сн. Пс XI:7; XVII:31), т. е. очищено и свободно от примесей человеческих умствований; и таким оно должно оставаться: человек не должен ничего ни прибавлять к нему, ни убавлять от него (ст. 6, сн. Втор IV:2; ср. Откр ХХII:18-19), потому что то и другое было бы искажением для святыни слова Божия, а повинный в искажении его оказался бы лжецом. Связь между ст. 4 с одной стороны и 5-6 с другой, таким образом, характеризуется переходом от природы к откровению, от сомнения и скепсиса к положительной вере и уверенности в истине.
30:5 Всякое слово Бога чисто; Он--щит уповающим на Него. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כל 3605 אמרת 565 אלוה 433 צרופה 6884 מגן 4043 הוא 1931 לחסים׃ 2620 Украинская Библия 30:5 Кожне Боже слово очищене, щит Він для тих, хто в Нім пристановище має. Ыйык Китеп 30:5 Кудайдын ар бир сөзү таза, Ал – өзүнө таянгандарга калкан. Русская Библия 30:5 Всякое слово Бога чисто; Он--щит уповающим на Него. Греческий Библия παντες 3956 λογοι 3056 θεου 2316 πεπυρωμενοι 4448 5772 υπερασπιζει δε 1161 αυτος 846 των 3588 ευλαβουμενων αυτον 846 Czech BKR 30:5 Vљelikб vэmluvnost Boћн pшeиiљtмnб jest; onќ jest љtнt doufajнcнch v nмho. Болгарская Библия 30:5 Всяко слово божие е опитано: Той е щит на тия, които уповават на Него. Croatian Bible 30:5 Svaka je Boћja rijeи prokuљana, љtit onima koji se u nj uzdaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ps 12:6; 18:30; 19:8; 119:140 Ro 7:12 Jas 3:17 Новой Женевской Библии (5) чисто. Т.е. в высшей степени верно. Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-6 . Вместо бесплодных и небезопасных умствований о внутренней жизни Божества и о недоступных человеческому разумению тайнах творения, человек должен тщательно и свято хранить откровенное слово Божие, возвещающее человеку все нужное для его блага и спасения. Слово Бога чисто (ст. 5, сн. Пс XI:7; XVII:31), т. е. очищено и свободно от примесей человеческих умствований; и таким оно должно оставаться: человек не должен ничего ни прибавлять к нему, ни убавлять от него (ст. 6, сн. Втор IV:2; ср. Откр ХХII:18-19), потому что то и другое было бы искажением для святыни слова Божия, а повинный в искажении его оказался бы лжецом. Связь между ст. 4 с одной стороны и 5-6 с другой, таким образом, характеризуется переходом от природы к откровению, от сомнения и скепсиса к положительной вере и уверенности в истине.
30:5 Кожне Боже слово очищене, щит Він для тих, хто в Нім пристановище має. Ыйык Китеп 30:5 Кудайдын ар бир сөзү таза, Ал – өзүнө таянгандарга калкан. Русская Библия 30:5 Всякое слово Бога чисто; Он--щит уповающим на Него. Греческий Библия παντες 3956 λογοι 3056 θεου 2316 πεπυρωμενοι 4448 5772 υπερασπιζει δε 1161 αυτος 846 των 3588 ευλαβουμενων αυτον 846 Czech BKR 30:5 Vљelikб vэmluvnost Boћн pшeиiљtмnб jest; onќ jest љtнt doufajнcнch v nмho. Болгарская Библия 30:5 Всяко слово божие е опитано: Той е щит на тия, които уповават на Него. Croatian Bible 30:5 Svaka je Boћja rijeи prokuљana, љtit onima koji se u nj uzdaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ps 12:6; 18:30; 19:8; 119:140 Ro 7:12 Jas 3:17 Новой Женевской Библии (5) чисто. Т.е. в высшей степени верно. Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-6 . Вместо бесплодных и небезопасных умствований о внутренней жизни Божества и о недоступных человеческому разумению тайнах творения, человек должен тщательно и свято хранить откровенное слово Божие, возвещающее человеку все нужное для его блага и спасения. Слово Бога чисто (ст. 5, сн. Пс XI:7; XVII:31), т. е. очищено и свободно от примесей человеческих умствований; и таким оно должно оставаться: человек не должен ничего ни прибавлять к нему, ни убавлять от него (ст. 6, сн. Втор IV:2; ср. Откр ХХII:18-19), потому что то и другое было бы искажением для святыни слова Божия, а повинный в искажении его оказался бы лжецом. Связь между ст. 4 с одной стороны и 5-6 с другой, таким образом, характеризуется переходом от природы к откровению, от сомнения и скепсиса к положительной вере и уверенности в истине.
30:5 Всякое слово Бога чисто; Он--щит уповающим на Него. Греческий Библия παντες 3956 λογοι 3056 θεου 2316 πεπυρωμενοι 4448 5772 υπερασπιζει δε 1161 αυτος 846 των 3588 ευλαβουμενων αυτον 846 Czech BKR 30:5 Vљelikб vэmluvnost Boћн pшeиiљtмnб jest; onќ jest љtнt doufajнcнch v nмho. Болгарская Библия 30:5 Всяко слово божие е опитано: Той е щит на тия, които уповават на Него. Croatian Bible 30:5 Svaka je Boћja rijeи prokuљana, љtit onima koji se u nj uzdaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ps 12:6; 18:30; 19:8; 119:140 Ro 7:12 Jas 3:17 Новой Женевской Библии (5) чисто. Т.е. в высшей степени верно. Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-6 . Вместо бесплодных и небезопасных умствований о внутренней жизни Божества и о недоступных человеческому разумению тайнах творения, человек должен тщательно и свято хранить откровенное слово Божие, возвещающее человеку все нужное для его блага и спасения. Слово Бога чисто (ст. 5, сн. Пс XI:7; XVII:31), т. е. очищено и свободно от примесей человеческих умствований; и таким оно должно оставаться: человек не должен ничего ни прибавлять к нему, ни убавлять от него (ст. 6, сн. Втор IV:2; ср. Откр ХХII:18-19), потому что то и другое было бы искажением для святыни слова Божия, а повинный в искажении его оказался бы лжецом. Связь между ст. 4 с одной стороны и 5-6 с другой, таким образом, характеризуется переходом от природы к откровению, от сомнения и скепсиса к положительной вере и уверенности в истине.
30:5 Всяко слово божие е опитано: Той е щит на тия, които уповават на Него. Croatian Bible 30:5 Svaka je Boћja rijeи prokuљana, љtit onima koji se u nj uzdaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ps 12:6; 18:30; 19:8; 119:140 Ro 7:12 Jas 3:17 Новой Женевской Библии (5) чисто. Т.е. в высшей степени верно. Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-6 . Вместо бесплодных и небезопасных умствований о внутренней жизни Божества и о недоступных человеческому разумению тайнах творения, человек должен тщательно и свято хранить откровенное слово Божие, возвещающее человеку все нужное для его блага и спасения. Слово Бога чисто (ст. 5, сн. Пс XI:7; XVII:31), т. е. очищено и свободно от примесей человеческих умствований; и таким оно должно оставаться: человек не должен ничего ни прибавлять к нему, ни убавлять от него (ст. 6, сн. Втор IV:2; ср. Откр ХХII:18-19), потому что то и другое было бы искажением для святыни слова Божия, а повинный в искажении его оказался бы лжецом. Связь между ст. 4 с одной стороны и 5-6 с другой, таким образом, характеризуется переходом от природы к откровению, от сомнения и скепсиса к положительной вере и уверенности в истине.
30:5 Svaka je Boћja rijeи prokuљana, љtit onima koji se u nj uzdaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ps 12:6; 18:30; 19:8; 119:140 Ro 7:12 Jas 3:17 Новой Женевской Библии (5) чисто. Т.е. в высшей степени верно. Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-6 . Вместо бесплодных и небезопасных умствований о внутренней жизни Божества и о недоступных человеческому разумению тайнах творения, человек должен тщательно и свято хранить откровенное слово Божие, возвещающее человеку все нужное для его блага и спасения. Слово Бога чисто (ст. 5, сн. Пс XI:7; XVII:31), т. е. очищено и свободно от примесей человеческих умствований; и таким оно должно оставаться: человек не должен ничего ни прибавлять к нему, ни убавлять от него (ст. 6, сн. Втор IV:2; ср. Откр ХХII:18-19), потому что то и другое было бы искажением для святыни слова Божия, а повинный в искажении его оказался бы лжецом. Связь между ст. 4 с одной стороны и 5-6 с другой, таким образом, характеризуется переходом от природы к откровению, от сомнения и скепсиса к положительной вере и уверенности в истине.
VERSE (5) - Ps 12:6; 18:30; 19:8; 119:140 Ro 7:12 Jas 3:17
Ps 12:6; 18:30; 19:8; 119:140 Ro 7:12 Jas 3:17
(5) чисто. Т.е. в высшей степени верно. Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-6 . Вместо бесплодных и небезопасных умствований о внутренней жизни Божества и о недоступных человеческому разумению тайнах творения, человек должен тщательно и свято хранить откровенное слово Божие, возвещающее человеку все нужное для его блага и спасения. Слово Бога чисто (ст. 5, сн. Пс XI:7; XVII:31), т. е. очищено и свободно от примесей человеческих умствований; и таким оно должно оставаться: человек не должен ничего ни прибавлять к нему, ни убавлять от него (ст. 6, сн. Втор IV:2; ср. Откр ХХII:18-19), потому что то и другое было бы искажением для святыни слова Божия, а повинный в искажении его оказался бы лжецом. Связь между ст. 4 с одной стороны и 5-6 с другой, таким образом, характеризуется переходом от природы к откровению, от сомнения и скепсиса к положительной вере и уверенности в истине.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ