TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 16:11 Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ασπασασθε 782 5663 ηροδιωνα 2267 τον 3588 συγγενη 4773 μου 3450 ασπασασθε 782 5663 τους 3588 εκ 1537 των 3588 ναρκισσου 3488 τους 3588 οντας 5607 5752 εν 1722 κυριω 2962 Украинская Библия 16:11 Вітайте мого родича Іродіона. Вітайте Наркисових, що в Господі. Ыйык Китеп 16:11 Менин тууганым Иродийонго жана Наркистин эйүндөгүлөрүнүн Теңирге ишенгендерине салам айтып койгула. Русская Библия 16:11 Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе. Греческий Библия ασπασασθε 782 5663 ηροδιωνα 2267 τον 3588 συγγενη 4773 μου 3450 ασπασασθε 782 5663 τους 3588 εκ 1537 των 3588 ναρκισσου 3488 τους 3588 οντας 5607 5752 εν 1722 κυριω 2962 Czech BKR 16:11 Pozdravte Herodiona, pшнbuznйho mйho. Pozdravte tмch, kteшн jsou z иeledi Narciљkovy vмшнcн v Pбna. Болгарская Библия 16:11 Поздравете роднината ми Иродиона. Поздравете от Наркисовото семейство тия, които са в Господа. Croatian Bible 16:11 Pozdravite Herodiona, roрaka moga. Pozdravite Narcisove koji su u Gospodinu. Новой Женевской Библии (11) Иродиона. Возможно, вольноотпущенник из дома Ирода, так как вольноотпущенники часто принимали имя своего хозяина. Наркисса. Возможно, помощник императора Клавдия.
16:11 Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ασπασασθε 782 5663 ηροδιωνα 2267 τον 3588 συγγενη 4773 μου 3450 ασπασασθε 782 5663 τους 3588 εκ 1537 των 3588 ναρκισσου 3488 τους 3588 οντας 5607 5752 εν 1722 κυριω 2962 Украинская Библия 16:11 Вітайте мого родича Іродіона. Вітайте Наркисових, що в Господі. Ыйык Китеп 16:11 Менин тууганым Иродийонго жана Наркистин эйүндөгүлөрүнүн Теңирге ишенгендерине салам айтып койгула. Русская Библия 16:11 Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе. Греческий Библия ασπασασθε 782 5663 ηροδιωνα 2267 τον 3588 συγγενη 4773 μου 3450 ασπασασθε 782 5663 τους 3588 εκ 1537 των 3588 ναρκισσου 3488 τους 3588 οντας 5607 5752 εν 1722 κυριω 2962 Czech BKR 16:11 Pozdravte Herodiona, pшнbuznйho mйho. Pozdravte tмch, kteшн jsou z иeledi Narciљkovy vмшнcн v Pбna. Болгарская Библия 16:11 Поздравете роднината ми Иродиона. Поздравете от Наркисовото семейство тия, които са в Господа. Croatian Bible 16:11 Pozdravite Herodiona, roрaka moga. Pozdravite Narcisove koji su u Gospodinu. Новой Женевской Библии (11) Иродиона. Возможно, вольноотпущенник из дома Ирода, так как вольноотпущенники часто принимали имя своего хозяина. Наркисса. Возможно, помощник императора Клавдия.
16:11 Вітайте мого родича Іродіона. Вітайте Наркисових, що в Господі. Ыйык Китеп 16:11 Менин тууганым Иродийонго жана Наркистин эйүндөгүлөрүнүн Теңирге ишенгендерине салам айтып койгула. Русская Библия 16:11 Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе. Греческий Библия ασπασασθε 782 5663 ηροδιωνα 2267 τον 3588 συγγενη 4773 μου 3450 ασπασασθε 782 5663 τους 3588 εκ 1537 των 3588 ναρκισσου 3488 τους 3588 οντας 5607 5752 εν 1722 κυριω 2962 Czech BKR 16:11 Pozdravte Herodiona, pшнbuznйho mйho. Pozdravte tмch, kteшн jsou z иeledi Narciљkovy vмшнcн v Pбna. Болгарская Библия 16:11 Поздравете роднината ми Иродиона. Поздравете от Наркисовото семейство тия, които са в Господа. Croatian Bible 16:11 Pozdravite Herodiona, roрaka moga. Pozdravite Narcisove koji su u Gospodinu. Новой Женевской Библии (11) Иродиона. Возможно, вольноотпущенник из дома Ирода, так как вольноотпущенники часто принимали имя своего хозяина. Наркисса. Возможно, помощник императора Клавдия.
16:11 Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе. Греческий Библия ασπασασθε 782 5663 ηροδιωνα 2267 τον 3588 συγγενη 4773 μου 3450 ασπασασθε 782 5663 τους 3588 εκ 1537 των 3588 ναρκισσου 3488 τους 3588 οντας 5607 5752 εν 1722 κυριω 2962 Czech BKR 16:11 Pozdravte Herodiona, pшнbuznйho mйho. Pozdravte tмch, kteшн jsou z иeledi Narciљkovy vмшнcн v Pбna. Болгарская Библия 16:11 Поздравете роднината ми Иродиона. Поздравете от Наркисовото семейство тия, които са в Господа. Croatian Bible 16:11 Pozdravite Herodiona, roрaka moga. Pozdravite Narcisove koji su u Gospodinu. Новой Женевской Библии (11) Иродиона. Возможно, вольноотпущенник из дома Ирода, так как вольноотпущенники часто принимали имя своего хозяина. Наркисса. Возможно, помощник императора Клавдия.
16:11 Поздравете роднината ми Иродиона. Поздравете от Наркисовото семейство тия, които са в Господа. Croatian Bible 16:11 Pozdravite Herodiona, roрaka moga. Pozdravite Narcisove koji su u Gospodinu.
16:11 Pozdravite Herodiona, roрaka moga. Pozdravite Narcisove koji su u Gospodinu.
(11) Иродиона. Возможно, вольноотпущенник из дома Ирода, так как вольноотпущенники часто принимали имя своего хозяина.
Наркисса. Возможно, помощник императора Клавдия.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ