
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 16:21 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
16:21 Приветствуют вас Тимофей, сотрудник мой, и Луций, Иасон и Сосипатр, сродники мои.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ασπαζονται 782 5736 υμας 5209 τιμοθεος 5095 ο 3588 συνεργος 4904 μου 3450 και 2532 λουκιος 3066 και 2532 ιασων 2394 και 2532 σωσιπατρος 4989 οι 3588 συγγενεις 4773 μου 3450
Украинская Библия
16:21 ¶ Вітає вас мій співробітник Тимофій, і Лукій, і Ясон, і Сосипатр, мої родичі.
Ыйык Китеп 16:21 Менин кызматташым Тиметей жана туугандарым Лукий, Жасон жана Сосипатыр силерге салам айтып жатышат.
Русская Библия
16:21 Приветствуют вас Тимофей, сотрудник мой, и Луций, Иасон и Сосипатр, сродники мои.
Греческий Библия ασπαζονται 782 5736 υμας 5209 τιμοθεος 5095 ο 3588 συνεργος 4904 μου 3450 και 2532 λουκιος 3066 και 2532 ιασων 2394 και 2532 σωσιπατρος 4989 οι 3588 συγγενεις 4773 μου 3450
Czech BKR 16:21 Pozdravujн vбs Timoteus, pomocnнk mщj, a Lucius, a Jбzon, a #Sozipater, pшнbuznн moji.
Болгарская Библия
16:21 Поздравяват ви съработникът ми Тимотей, и сродниците ми Лукий, Ясон и Сосипатър.
Croatian Bible
16:21 Pozdravlja vas Timotej, suradnik moj, i Lucije, Jason i Sosipater, roрaci moji.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ac 16:1-3; 17:14; 18:5; 19:22; 20:4 2Co 1:1,19 Col 1:1 Php 1:1 Новой Женевской Библии
(21) Тимофей. Ближайший, наравне с Силой, сотрудник Павла после его разлада с Варнавой (Деян.15,36-40); он упоминается в десяти посланиях апостола Павла. Луций (некоторые отождествляют его с Лукой), Иасон (возможно, у него Павел жил в Фессалонике, Деян.17,5-9) и Сосипатр (Деян.20,4) были, возможно, посланцами от церковных общин и сопровождали Павла с дарами в Иерусалим. Толковая Библия преемников А.Лопухина 21-24 Здесь Апостол присоединяет еще несколько приветствий от лиц, его окружавших во время отправления послания в Рим.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|