ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 2:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:27 И необрезанный по природе, исполняющий закон, не осудит ли тебя, преступника закона при Писании и обрезании?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 κρινει 2919 5692 η 3588 εκ 1537 φυσεως 5449 ακροβυστια 203 τον 3588 νομον 3551 τελουσα 5055 5723 σε 4571 τον 3588 δια 1223 γραμματος 1121 και 2532 περιτομης 4061 παραβατην 3848 νομου 3551
    Украинская Библия

    2:27 І необрізаний з природи, виконуючи Закона, чи не осудить тебе, переступника Закону з Писанням і обрізанням?


    Ыйык Китеп
    2:27 Ыйык Жазууну билген, сүннөткө отургузулган, бирок мыйзамды бузуп жаткан сени сүннөткө отургузулбаган, бирок мыйзамды аткарган
    адам соттобойбу?
    Русская Библия

    2:27 И необрезанный по природе, исполняющий закон, не осудит ли тебя, преступника закона при Писании и обрезании?


    Греческий Библия
    και
    2532 κρινει 2919 5692 η 3588 εκ 1537 φυσεως 5449 ακροβυστια 203 τον 3588 νομον 3551 τελουσα 5055 5723 σε 4571 τον 3588 δια 1223 γραμματος 1121 και 2532 περιτομης 4061 παραβατην 3848 νομου 3551
    Czech BKR
    2:27 A odsoudн ti, kteшнћ jsou z pшirozenн neobшнzka, zachovбvajнce Zбkon, tebe, kterэћ pod literou a obшнzkou pшestupnнk jsi Zбkona?

    Болгарская Библия

    2:27 и оня, който остане в природното си състояние необрязан, но пак изпълнява закона, не ще ли осъди тебе, който имаш писан закон и обрязване, но си престъпник на закона?


    Croatian Bible

    2:27 I onaj koji je podrijetlom neobrezanik, a ispunja Zakon, sudit жe tebi koji si, uza sve slovo i obrezanje, prijestupnik Zakona.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Ro 8:4; 13:10 Mt 3:15; 5:17-20 Ac 13:22 Ga 5:14


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27

    Такой необрезанный по природе, т. е. в силу своего языческого происхождения, без всякой вины со своей стороны, - осудит на последнем суде
    иудея, не исполняющего закон, осудит, конечно, не словами, а самым своим явлением, своим примером. - При Писании и обрезании. Под Писанием (gramma) Апостол разумеет букву закона. Иудей имел постоянно пред глазами закон, ясно начертанный буквами. Это уже не то, что внутренний, достаточно неопределенный голос нравственного инстинкта, каким должен был руководиться в своей нравственной жизни язычник! (ст. 14 и 15). Имел иудей еще и обрезание, которое постоянно напоминало ему об обязанности исполнять закон. И при всем этом иудеи оказывались постоянно преступниками по отношению к закону!



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET