TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:11 голова его--чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ראשׁו 7218 כתם 3800 פז 6337 קוצותיו 6977 תלתלים 8534 שׁחרות 7838 כעורב׃ 6158 Украинская Библия 5:11 Голова його щиреє золото, його кучері пальмове віття, чорні, як ворон... Ыйык Китеп 5:11 Башы – таза алтын, чачы тармал, карганын канатындай капкара. Русская Библия 5:11 голова его--чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон; Греческий Библия κεφαλη 2776 αυτου 847 χρυσιον 5553 και 2532 φαζ βοστρυχοι αυτου 847 ελαται μελανες ως 5613 κοραξ Czech BKR 5:11 Hlava jeho jako ryzн zlato, vlasy jeho kadeшavй, иernй jako havran. Болгарская Библия 5:11 Главата му е като най-чисто злато; Косите му са къдрави, черни като гарван; Croatian Bible 5:11 Glava je njegova kao zlato, zlato иisto, uvojci kao palmove mladice, crne poput gavrana. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Da 2:37,38 Eph 1:21,22
5:11 голова его--чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ראשׁו 7218 כתם 3800 פז 6337 קוצותיו 6977 תלתלים 8534 שׁחרות 7838 כעורב׃ 6158 Украинская Библия 5:11 Голова його щиреє золото, його кучері пальмове віття, чорні, як ворон... Ыйык Китеп 5:11 Башы – таза алтын, чачы тармал, карганын канатындай капкара. Русская Библия 5:11 голова его--чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон; Греческий Библия κεφαλη 2776 αυτου 847 χρυσιον 5553 και 2532 φαζ βοστρυχοι αυτου 847 ελαται μελανες ως 5613 κοραξ Czech BKR 5:11 Hlava jeho jako ryzн zlato, vlasy jeho kadeшavй, иernй jako havran. Болгарская Библия 5:11 Главата му е като най-чисто злато; Косите му са къдрави, черни като гарван; Croatian Bible 5:11 Glava je njegova kao zlato, zlato иisto, uvojci kao palmove mladice, crne poput gavrana. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Da 2:37,38 Eph 1:21,22
5:11 Голова його щиреє золото, його кучері пальмове віття, чорні, як ворон... Ыйык Китеп 5:11 Башы – таза алтын, чачы тармал, карганын канатындай капкара. Русская Библия 5:11 голова его--чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон; Греческий Библия κεφαλη 2776 αυτου 847 χρυσιον 5553 και 2532 φαζ βοστρυχοι αυτου 847 ελαται μελανες ως 5613 κοραξ Czech BKR 5:11 Hlava jeho jako ryzн zlato, vlasy jeho kadeшavй, иernй jako havran. Болгарская Библия 5:11 Главата му е като най-чисто злато; Косите му са къдрави, черни като гарван; Croatian Bible 5:11 Glava je njegova kao zlato, zlato иisto, uvojci kao palmove mladice, crne poput gavrana. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Da 2:37,38 Eph 1:21,22
5:11 голова его--чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон; Греческий Библия κεφαλη 2776 αυτου 847 χρυσιον 5553 και 2532 φαζ βοστρυχοι αυτου 847 ελαται μελανες ως 5613 κοραξ Czech BKR 5:11 Hlava jeho jako ryzн zlato, vlasy jeho kadeшavй, иernй jako havran. Болгарская Библия 5:11 Главата му е като най-чисто злато; Косите му са къдрави, черни като гарван; Croatian Bible 5:11 Glava je njegova kao zlato, zlato иisto, uvojci kao palmove mladice, crne poput gavrana. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Da 2:37,38 Eph 1:21,22
5:11 Главата му е като най-чисто злато; Косите му са къдрави, черни като гарван; Croatian Bible 5:11 Glava je njegova kao zlato, zlato иisto, uvojci kao palmove mladice, crne poput gavrana. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Da 2:37,38 Eph 1:21,22
5:11 Glava je njegova kao zlato, zlato иisto, uvojci kao palmove mladice, crne poput gavrana. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Da 2:37,38 Eph 1:21,22
VERSE (11) - Da 2:37,38 Eph 1:21,22
Da 2:37,38 Eph 1:21,22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ