ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Песнь Песней 5:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:9 'Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?'


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מה
    4100 דודך 1730 מדוד 1730 היפה 3303 בנשׁים 802 מה 4100 דודך 1730 מדוד 1730 שׁככה 3602 השׁבעתנו׃ 7650
    Украинская Библия

    5:9 ¶ Чим коханий твій кращий від інших коханих, вродливіша з жінок? Чим коханий твій кращий від інших коханих, що так заклинаєш ти нас?


    Ыйык Китеп
    5:9 «Аялдын сулуусу, сенин сүйгөн жигитиң башкалардын сүйүктүүлөрүнөн эмнеси менен артык? Бизге ушинтип ант бердиргидей, сенин сүйгөн жигитиң башкалардан эмнеси менен артык?»

    Русская Библия

    5:9 'Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?'


    Греческий Библия
    τι
    5100 2444 αδελφιδος σου 4675 απο 575 αδελφιδου η 2228 1510 5753 3739 3588 καλη 2570 εν 1722 1520 γυναιξιν 1135 τι 5100 2444 αδελφιδος σου 4675 απο 575 αδελφιδου οτι 3754 ουτως 3779 ωρκισας ημας 2248
    Czech BKR
    5:9 Coћ mб milэ tvщj mimo jinй milй, у nejkrбsnмjљн z ћen? Co mб milэ tvщj nad jinй milй, ћe nбs tak pшнsahou zavazujeљ?

    Болгарская Библия

    5:9 В що различава твоят възлюбен от друг възлюбен, О ти прекрасна между жените? В що различава твоят възлюбен от друг възлюбен, Та ни заклеваш ти така?


    Croatian Bible

    5:9 Љto je tvoj dragi bolji od drugih, o najljepљa meрu ћenama, љto je tvoj dragi bolji od drugih te nas toliko zaklinjeљ?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Isa 53:2 Mt 16:13-17; 21:10 Joh 1:14 2Co 4:3-6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET