King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Corinthians 11:14


CHAPTERS: 1 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Corinthians 11:14

Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?

World English Bible

Doesn't even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him?

Douay-Rheims - 1 Corinthians 11:14

Doth not even nature itself teach you, that a man indeed, if he nourish his hair, it is a shame unto him?

Webster's Bible Translation

Doth not even nature itself teach you, that if a man hath long hair, it is a shame to him?

Greek Textus Receptus


η
2228 PRT ουδε 3761 ADV αυτη 846 P-NSF 3778 D-NSF η 3588 T-NSF φυσις 5449 N-NSF διδασκει 1321 5719 V-PAI-3S υμας 5209 P-2AP οτι 3754 CONJ ανηρ 435 N-NSM μεν 3303 PRT εαν 1437 COND κομα 2863 5725 V-PAS-3S ατιμια 819 N-NSF αυτω 846 P-DSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (14) -
2Sa 14:26

SEV Biblia, Chapter 11:14

La misma naturaleza ¿no os ensea que al hombre sea deshonesto criar cabello?

Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 11:14

Verse 14. Doth not-nature-teach you, that, if a man have long hair] Nature certainly
teaches us, by bestowing it, that it is proper for women to have long hair; and it is not so with men. The hair of the male rarely grows like that of a female, unless art is used, and even then it bears but a scanty proportion to the former. Hence it is truly womanish to have long hair, and it is a shame to the man who affects it. In ancient times the people of Achaia, the province in which Corinth stood, and the Greeks in general, were noted for their long hair; and hence called by Homer, in a great variety of places, karhkomowntev acaioi, the long-haired Greeks, or Achaeans. Soldiers, in different countries, have been distinguished for their long hair; but whether this can be said to their praise or blame, or whether Homer uses it always as a term of respect, when he applies it to the Greeks, I shall not wait here to inquire. Long hair was certainly not in repute among the Jews. The Nazarites let their hair grow, but it was as a token of humiliation; and it is possible that St. Paul had this in view. There were consequently two reasons why the apostle should condemn this practice:-1. Because it was a sign of humiliation; 2. Because it was womanish. After all it is possible that St. Paul may refer to dressed, frizzled and curled hair, which shallow and effeminate men might have affected in that time, as they do in this. Perhaps there is not a sight more ridiculous in the eye of common sense than a high-dressed, curled, cued, and powdered head, with which the operator must have taken considerable pains, and the silly patient lost much time and comfort in submitting to what all but senseless custom must call an indignity and degradation. Hear nature, common sense, and reason, and they will inform you, that if a man have long hair, it is a shame unto him.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 14. Doth not even nature itself
teach you , etc.] By nature is either meant, the law and light of nature, reason in man, common sense, or rather custom, which is second nature; and which, in this case, must be restrained to the Greeks and Jews; for though among the Grecians the men cut their hair, and did not suffer it to grow long, as also did the Jews, yet there were many nations who did not, even at that time, observe such a rule or custom; but as the Jews and Greeks were the persons chiefly, if not solely, known to the Corinthians, the apostle signifies, that the usages of these people might direct and inform them in this matter: that if a man have long hair it is a shame unto him ; he looks unmanly and womanish, and exposes himself to ridicule and contempt.

Matthew Henry Commentary

Verses 2-16 - Here begin particulars respecting the public assemblies, ch. 1Co 14. I the
abundance of spiritual gifts bestowed on the Corinthians, some abuses had crept in; but as Christ did the will, and sought the honou of God, so the Christian should avow his subjection to Christ, doin his will and seeking his glory. We should, even in our dress and habit avoid every thing that may dishonour Christ. The woman was made subjec to man, because made for his help and comfort. And she should d nothing, in Christian assemblies, which looked like a claim of being equal. She ought to have "power," that is, a veil, on her head, becaus of the angels. Their presence should keep Christians from all that is wrong while in the worship of God. Nevertheless, the man and the woma were made for one another. They were to be mutual comforts an blessings, not one a slave, and the other a tyrant. God has so settle matters, both in the kingdom of providence and that of grace, that the authority and subjection of each party should be for mutual help an benefit. It was the common usage of the churches, for women to appea in public assemblies, and join in public worship, veiled; and it wa right that they should do so. The Christian religion sanctions nationa customs wherever these are not against the great principles of trut and holiness; affected singularities receive no countenance from an thing in the Bible.


Greek Textus Receptus


η
2228 PRT ουδε 3761 ADV αυτη 846 P-NSF 3778 D-NSF η 3588 T-NSF φυσις 5449 N-NSF διδασκει 1321 5719 V-PAI-3S υμας 5209 P-2AP οτι 3754 CONJ ανηρ 435 N-NSM μεν 3303 PRT εαν 1437 COND κομα 2863 5725 V-PAS-3S ατιμια 819 N-NSF αυτω 846 P-DSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S

Vincent's NT Word Studies

14. Nature (fusiv). The recognized constitution of things. In this case the
natural distinction of the woman's long hair.117

Robertson's NT Word Studies

11:14 {Nature itself} (he fusis aute). He reenforces the appeal to
custom by the appeal to nature in a question that expects the affirmative answer (oude). fusis, from old verb fuw, to produce, like our word nature (Latin _natura_), is difficult to define. Here it means native sense of propriety (cf. #Ro 2:14) in addition to mere custom, but one that rests on the objective difference in the constitution of things.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET