King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Corinthians 11:18


CHAPTERS: 1 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Corinthians 11:18

For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.

World English Bible

For first of all, when you come together in the assembly, I hear that divisions exist among you, and I partly believe it.

Douay-Rheims - 1 Corinthians 11:18

For first of all I hear that when you come together in the church, there are schisms among you; and in part I believe it.

Webster's Bible Translation

For first of all, when ye come together in the church, I hear that there are divisions among you; and I partly believe it.

Greek Textus Receptus


πρωτον
4412 ADV μεν 3303 PRT γαρ 1063 CONJ συνερχομενων 4905 5740 V-PNP-GPM υμων 5216 P-2GP εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF εκκλησια 1577 N-DSF ακουω 191 5719 V-PAI-1S σχισματα 4978 N-APN εν 1722 PREP υμιν 5213 P-2DP υπαρχειν 5225 5721 V-PAN και 2532 CONJ μερος 3313 N-ASN τι 5100 X-ASN πιστευω 4100 5719 V-PAI-1S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (18) -
1Co 1:10-12; 3:3; 5:1; 6:1

SEV Biblia, Chapter 11:18

Porque lo primero, cuando os juntis en la Iglesia, oigo que hay entre vosotros divisiones; y en parte lo creo.

Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 11:18

Verse 18. There be
divisions among you] They had scismata, schisms, among them: the old parties were kept up, even in the place where they assembled to eat the Lord's Supper. The Paulians, the Kephites, and the Apollonians, continued to be distinct parties; and ate their meals separately, even in the same house.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 18. For first of all, when ye come together in the
church , etc.] The place where the church met together to perform divine service, called one place. ( 1 Corinthians 11:20) and is distinguished from their own houses, ( 1 Corinthians 11:22) and the first thing he took notice of as worthy of dispraise and reproof, in their religious assemblies, were their animosities and factions: I hear that there be divisions among you : schisms and parties, either about their ministers, one being for Paul, another for Apollos, and another for Cephas; or in the celebration of the Lords supper, and that which went before it, they going into separate bodies, and partook by themselves, and each took his own supper before another, one ate, and another did not.

This the apostle had heard from the house of Chloe: and I partly believe it ; meaning, either that this was the practice of a part of the church to do so, though not of them all; or that part of the report that had been made to him was true; though he hoped in that charity which hopeth all things, that it was not quite so bad as was feared or represented, since things are generally heightened and increased by fame; but yet he had it from such good hands, that he could not but believe there was something in it. So the Syriac version renders it, dm dmw , and something, something I believe.


Matthew Henry Commentary

Verses 17-22 - The apostle rebukes the disorders in their partaking of the Lord' supper. The ordinances of Christ, if they do not make us better, wil be apt to make us worse. If the use of them does not mend, it wil harden. Upon coming together, they fell into divisions, schisms Christians may separate from each other's communion, yet be charitabl one towards another; they may continue in the same communion, yet be uncharitable. This last is schism, rather than the former. There is careless and irregular eating of the Lord's supper, which adds to guilt. Many rich Corinthians seem to have acted very wrong at the Lord's table, or at the love-feasts, which took place at the same tim as the supper. The rich despised the poor, and ate and drank up the provisions they brought, before the poor were allowed to partake; thu some wanted, while others had more than enough. What should have been bond of mutual love and affection, was made an instrument of discor and disunion. We should be careful that nothing in our behaviour at the Lord's table, appears to make light of that sacred institution. The Lord's supper is not now made an occasion for gluttony or revelling but is it not often made the support of self-righteous pride, or cloak for hypocrisy? Let us never rest in the outward forms of worship but look to our hearts.


Greek Textus Receptus


πρωτον
4412 ADV μεν 3303 PRT γαρ 1063 CONJ συνερχομενων 4905 5740 V-PNP-GPM υμων 5216 P-2GP εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF εκκλησια 1577 N-DSF ακουω 191 5719 V-PAI-1S σχισματα 4978 N-APN εν 1722 PREP υμιν 5213 P-2DP υπαρχειν 5225 5721 V-PAN και 2532 CONJ μερος 3313 N-ASN τι 5100 X-ASN πιστευω 4100 5719 V-PAI-1S

Vincent's NT Word Studies

18. In the
church (en ekklhsia). See on Matt. xvi. 18. Not the church edifice, a meaning which the word never has in the New Testament, and which appears first in patristic writings. The marginal rendering of the Rev. is better: in congregation.

Robertson's NT Word Studies

11:18 {First of all} (prwton men). There is no antithesis (deuteron de, secondly, or epeita de, in the next place) expressed. this is the primary reason for
Paul's condemnation and the only one given. {When ye come together in the church} (sunercomenwn hemwn en ekklesiai). Genitive absolute. Here ekklesia has the literal meaning of assembly. {Divisions} (scismata). Accusative of general reference with the infinitive huparcein in indirect discourse. Old word for cleft, rent, from scizw. Example in papyri for splinter of wood. See on #1:10. Not yet formal cleavages into two or more organizations, but partisan divisions that showed in the love-feasts and at the Lord's Supper. {Partly} (meros ti). Accusative of extent (to some part) like panta in #10:33. He could have said ek merous as in #13:9. The rumours of strife were so constant (I keep on hearing, akouw).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET