ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 11:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:18 Ибо, во-первых, слышу, что, когда вы собираетесь в церковь, между вами бывают разделения, чему отчасти и верю.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πρωτον
    4412 μεν 3303 γαρ 1063 συνερχομενων 4905 5740 υμων 5216 εν 1722 τη 3588 εκκλησια 1577 ακουω 191 5719 σχισματα 4978 εν 1722 υμιν 5213 υπαρχειν 5225 5721 και 2532 μερος 3313 τι 5100 πιστευω 4100 5719
    Украинская Библия

    11:18 Бо найперше, я чую, що як сходитесь ви на збори, то між вами бувають поділення, у що почасти я й вірю.


    Ыйык Китеп
    11:18 Биринчиден, Жыйын катары чогулганыңарда, өз ара бөлүнөрүңөрдү уктум. Кандайдыр бир деңгүүлде мен буга ишенем.

    Русская Библия

    11:18 Ибо, во-первых, слышу, что, когда вы собираетесь в церковь, между вами бывают разделения, чему отчасти и верю.


    Греческий Библия
    πρωτον
    4412 μεν 3303 γαρ 1063 συνερχομενων 4905 5740 υμων 5216 εν 1722 τη 3588 εκκλησια 1577 ακουω 191 5719 σχισματα 4978 εν 1722 υμιν 5213 υπαρχειν 5225 5721 και 2532 μερος 3313 τι 5100 πιστευω 4100 5719
    Czech BKR
    11:18 Nejprve zajistй, kdyћ se schбzнte do shromбћdмnн, slyљнm, ћe jsou roztrћky mezi vбmi, a ponмkud tomu vмшнm.

    Болгарская Библия

    11:18 Защото, първо, слушам, че когато се събирате в църква, ставали разделения помежду ви; (и отчасти вярвам това;


    Croatian Bible

    11:18 Ponajprije иujem, djelomiиno i vjerujem: kad se okupite na Sastanak, da su meрu vama razdori.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    1Co 1:10-12; 3:3; 5:1; 6:1


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-34

    Апостолу сообщили о еще более важном беспорядке, какой имел место в жизни коринфской христианской общины. Именно, в богослужебных собраниях христиан отразилась та партийность, о которой
    Апостол говорил в первых четырех главах своего послания (17-19), а затем в этих же собраниях, при совершении таинства Евхаристии, когда еще совершалась предварявшая это таинство вечеря любви, всякий спешил сам съесть принесенную им пищу, чтобы она не доставалась другим, не имущим. Ап. указывает на ненормальность такого образа действий. Велико значение таинства св. Евхаристии! Здесь совершается бескровная жертва в память той великой жертвы, какую принес за людей Христос, и тот, кто недостойно приступает ко вкушению тела и крови Господней, принимает на себя большую ответственность пред Господом. Оттого в коринфской общине участились и случаи внезапной смерти христиан: это наказание Божие за то, что христиане эти не в надлежащем настроении приступали к приобщению.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET