SEV Biblia, Chapter 22:7
y caí al suelo, y oí una voz que me decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?
John Gill's Bible Commentary
Ver. 7. And I fell unto the ground , etc.] And so did those that were with him, ( Acts 26:14). And heard a voice, saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me? (See Gill on “ Acts 9:4”).
Matthew Henry Commentary
Verses 1-11 - The apostle addressed the enraged multitude, in the customary style of respect and good-will. Paul relates the history of his early life very particularly; he notices that his conversion was wholly the act of God Condemned sinners are struck blind by the power of darkness, and it is a lasting blindness, like that of the unbelieving Jews. Convince sinners are struck blind as Paul was, not by darkness, but by light They are for a time brought to be at a loss within themselves, but it is in order to their being enlightened. A simple relation of the Lord' dealings with us, in bringing us, from opposing, to profess and promot his gospel, when delivered in a right spirit and manner, will sometime make more impression that laboured speeches, even though it amounts no to the full proof of the truth, such as was shown in the change wrough in the apostle.
Greek Textus Receptus
επεσον 4098 5627 V-2AAI-1S τε 5037 PRT εις 1519 PREP το 3588 T-ASN εδαφος 1475 N-ASN και 2532 CONJ ηκουσα 191 5656 V-AAI-1S φωνης 5456 N-GSF λεγουσης 3004 5723 V-PAP-GSF μοι 3427 P-1DS σαουλ 4549 N-PRI σαουλ 4549 N-PRI τι 5101 I-ASN με 3165 P-1AS διωκεις 1377 5719 V-PAI-2S
Robertson's NT Word Studies
22:7 {I fell} (epesa). Second aorist active indicative with -a rather than epeson, the usual form of piptw. {Unto the ground} (eis to edafos). Old word, here alone in N.T. So the verb edafizw, is in #Lu 19:44 alone in the N.T. {A voice saying} (fwnes legouses). Genitive after ekousa, though in #26:14 the accusative is used after ekousa, as in #22:14 after akousai, either being allowable. See on ¯9:7 for discussion of the difference in case. Saul's name repeated each time (#9:4; 22:7; 26:14). Same question also in each report: "Why persecuted thou me?" (ti me diwkeis?). These piercing words stuck in Paul's mind.