King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 25:5


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 25:5

Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

World English Bible

"Let them therefore," said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him."

Douay-Rheims - Acts 25:5

Let them, therefore, saith he, among you that are able, go down with me, and accuse him, if there be any crime in the man.

Webster's Bible Translation

Let them therefore, said he, who among you are able, go down with me, and accuse this man, if there is any wickedness in him.

Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM ουν 3767 CONJ δυνατοι 1415 A-NPM εν 1722 PREP υμιν 5213 P-2DP φησιν 5346 5748 V-PXI-3S συγκαταβαντες 4782 5631 V-2AAP-NPM ει 1487 COND τι 5100 X-NSN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S {VAR2: ατοπον 824 A-NSN } εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM ανδρι 435 N-DSM τουτω 5129 D-DSM κατηγορειτωσαν 2723 5720 V-PAM-3P αυτου 846 P-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (5) -
:16; 23:30; 24:8

SEV Biblia, Chapter 25:5

Los que de vosotros puedan, dijo, desciendan juntamente; y si hay algo en este varn, acsenle.

Clarke's Bible Commentary - Acts 25:5

Verse 5. Let them-which among you are able] oi dunatoi, Those who have
authority; for so is this word often used by good Greek authors, and by Josephus. Festus seems to have said: "I have heard clamours from the multitude relative to this man; but on such clamours no accusation should be founded: yourselves have only the voice of the multitude as the foundation of the request which you now make. I cannot take up accusations which may affect the life of a Roman citizen on such pretenses. Are there any respectable men among you; men in office and authority, whose character is a pledge for the truth of their depositions, who can prove any thing against him? If so, let these come down to Caesarea, and the cause shall be tried before me; and thus we shall know whether he be a malefactor or not."

John Gill's Bible Commentary

Ver. 5. Let them therefore, said he, which among you are able , etc.] Who are at leisure, can spare time, and to whom it will be convenient, without interrupting other business, to take such a
journey; and who are able to bear the expenses of it, without hurting their families, and whose health and age will admit of it; and above all, who are masters of this affair, and are capable of forming charges, and of supporting them with proper proofs and evidences: let such go down with me ; from Jerusalem to Caesarea: and accuse this man: in proper form, according to the rules of law, of what he is guilty, and can be proved upon him: if there is any wickedness in him ; or committed by him, anything that is absurd and unreasonable, notoriously flagitious and criminal; that is, contrary to the rules of reason, the common sense of mankind, and the laws of God and men; and especially of the Roman empire, or that is blasphemous or seditious.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-12 - See how
restless malice is. Persecutors deem it a peculiar favour to have their malice gratified. Preaching Christ, the end of the law, wa no offence against the law. In suffering times the prudence of the Lord's people is tried, as well as their patience; they need wisdom. I becomes those who are innocent, to insist upon their innocence. Pau was willing to abide by the rules of the law, and to let that take it course. If he deserved death, he would accept the punishment. But if none of the things whereof they accused him were true, no man coul deliver him unto them, with justice. Paul is neither released no condemned. It is an instance of the slow steps which Providence takes by which we are often made ashamed, both of our hopes and of our fears and are kept waiting on God.


Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM ουν 3767 CONJ δυνατοι 1415 A-NPM εν 1722 PREP υμιν 5213 P-2DP φησιν 5346 5748 V-PXI-3S συγκαταβαντες 4782 5631 V-2AAP-NPM ει 1487 COND τι 5100 X-NSN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S {VAR2: ατοπον 824 A-NSN } εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM ανδρι 435 N-DSM τουτω 5129 D-DSM κατηγορειτωσαν 2723 5720 V-PAM-3P αυτου 846 P-GSM

Robertson's NT Word Studies

25:5 {Them therefore which are of power among you} (hoi oun en humin dunatoi). "The mighty ones among you,"the men of power" (dunatoi) and
authority, "the first men," the Sanhedrin, in other words. Note change here by Luke from indirect discourse in verse #4, to direct in verse #5 (fesin, says he). {Go down with me} (sunkatabantes). Double compound (sun, kata) second aorist active participle of sunkatabainw. It was a fair proposal. {If there is anything amiss in the man} (ei ti estin en twi andri atopon). Condition of the first class, assuming that there is (to be courteous to them), but not committing himself on the merits of the case. atopon is an old word, specially common in Plato, meaning "out of place." In N.T. only here and #Lu 23:41 which see; #Ac 28:6; 2Th 3:2. Note present tense active voice of kategoreitwsan (imperative) of kategorew, repeat their accusations.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET