SEV Biblia, Chapter 25:7
El cual venido, le rodearon los judíos que habían venido de Jerusaln, poniendo contra Pablo muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar;
Clarke's Bible Commentary - Acts 25:7
Verse 7. The Jews-laid many and grievous complaints against Paul] As they must have perceived that the Roman governors would not intermeddle with questions of their law, &c., they no doubt invented some new charges, such as sedition, treason, &c., in order to render the mind of the governor evil affected towards Paul; but their malicious designs were defeated, for assertion would not go for proof before a Roman tribunal: this court required proof, and the blood-thirsty persecutors of the apostle could produce none.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 7. And when he was come , etc.] Into court: the Jews which came down from Jerusalem ; along with Festus, perhaps the high priest with the elders, and Tertullus the orator, as before: stood round about ; either the Apostle Paul, or the judgment seat; the witnesses and accusers were to stand, as well as the person accused; (see Gill on Mark 14:57). And laid many and grievous complaints against Paul; which they could not prove ; for his moral conversation, both before and after conversion, was very strict and conformable to the laws of God and man; and yet as pure and inoffensive as he was, he was not exempt from the calumnies of men; and these many and very grievous; but it was his happiness, and to his honour through the grace of God, that his enemies could not make good anyone thing against him.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-12 - See how restless malice is. Persecutors deem it a peculiar favour to have their malice gratified. Preaching Christ, the end of the law, wa no offence against the law. In suffering times the prudence of the Lord's people is tried, as well as their patience; they need wisdom. I becomes those who are innocent, to insist upon their innocence. Pau was willing to abide by the rules of the law, and to let that take it course. If he deserved death, he would accept the punishment. But if none of the things whereof they accused him were true, no man coul deliver him unto them, with justice. Paul is neither released no condemned. It is an instance of the slow steps which Providence takes by which we are often made ashamed, both of our hopes and of our fears and are kept waiting on God.
Greek Textus Receptus
παραγενομενου 3854 5637 V-2ADP-GSM δε 1161 CONJ αυτου 846 P-GSM περιεστησαν 4026 5627 V-2AAI-3P οι 3588 T-NPM απο 575 PREP ιεροσολυμων 2414 N-GPN καταβεβηκοτες 2597 5761 V-RAP-NPM ιουδαιοι 2453 A-NPM πολλα 4183 A-APN και 2532 CONJ βαρεα 926 A-APN αιτιαματα 157 N-APN φεροντες 5342 5723 V-PAP-NPM κατα 2596 PREP του 3588 T-GSM παυλου 3972 N-GSM α 3739 R-APN ουκ 3756 PRT-N ισχυον 2480 5707 V-IAI-3P αποδειξαι 584 5658 V-AAN
Robertson's NT Word Studies
25:7 {When he was come} (paragenomenou autou). Genitive absolute of common verb paraginomai (cf. #24:24). {Which had come down} (hoi katabebekotes). Perfect active participle of katabainw. They had come down on purpose at the invitation of Festus (verse #5), and were now ready. {Stood round about him} (periestesan auton). Second aorist (ingressive) active (intransitive) of periistemi, old verb, "Took their stand around him,"_periculum intentantes_" (Bengel). Cf. #Lu 23:10 about Christ. They have no lawyer this time, but they mass their forces so as to impress Festus. {Bringing against him} (kataferontes). Bearing down on. See on 20:9; 26:10, only N.T. examples of this ancient verb. {Many and grievous charges} (polla kai barea aitiwmata). this word aitiwma for old form aitiama is found in one papyrus (Moulton and Milligan's _Vocabulary_) in sense of "blame." But the charges were no "heavier" than those made by Tertullus (#24:5-8). Paul's reply proves this and they were also probably on court record (Furneaux). See this adjective barus (heavy) used with lukoi (wolves) in #20:29. {Which they could not prove} (ha ouk iscuon apodeixai). Imperfect active of iscuw, to have strength or power as in #19:16,20. Repetition and reiteration and vehemence took the place of proof (apodeixai, first aorist active infinitive of apodeiknumi, to show forth, old verb, in N.T. only here, #Ac 2:22 which see and #1Co 4:9).