|  |
PARALLEL BIBLE - Acts 5:15 CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
World English BibleThey even carried out the sick into the streets, and laid them on cots and mattresses, so that as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some of them.
Douay-Rheims - Acts 5:15 Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that when Peter came, his shadow at the least, might overshadow any of them, and they might be delivered from their infirmities.
Webster's Bible Translation So that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Greek Textus Receptus ωστε 5620 CONJ κατα 2596 PREP τας 3588 T-APF πλατειας 4113 N-APF εκφερειν 1627 5721 V-PAN τους 3588 T-APM ασθενεις 772 A-APM και 2532 CONJ τιθεναι 5087 5721 V-PAN επι 1909 PREP κλινων 2825 N-GPF και 2532 CONJ κραββατων 2895 N-GPM ινα 2443 CONJ ερχομενου 2064 5740 V-PNP-GSM πετρου 4074 N-GSM καν 2579 COND-C η 3588 T-NSF σκια 4639 N-NSF επισκιαση 1982 5661 V-AAS-3S τινι 5100 X-DSM αυτων 846 P-GPM
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (15) - Ac 19:11,12 Mt 9:21; 14:36 Joh 14:12
SEV Biblia, Chapter 5:15 Tanto que echaban los enfermos por las calles, y los ponían en camas y en lechos, para que viniendo Pedro, a lo menos su sombra tocase a alguno de ellos.
Clarke's Bible Commentary - Acts 5:15 Verse 15. Insomuch that they brought forth the sick] This verse is a continuation of the subject begun in the 12th. The following is the order in which all these verses should be read, from the 11th to the 15th.
John Gill's Bible Commentary Ver. 15. Insomuch that they brought forth the sick into the streets, etc.] These words are to be read in connection with the former part of the twelfth verse. Such miraculous cures being wrought by the apostles, the people who had sick persons in their houses, hearing of it brought them out; either �into the streets�, as we render it, and as the Alexandrian copy reads; or �in every street� in Jerusalem, waiting for the apostles as they came, to receive a cure from them: and laid them on beds and couches ; for the better conveniency of carrying them to the apostles, or for their lying upon them until they came by that way: that at the least, the shadow of Peter passing by, might overshadow some of them . The Vulgate Latin version adds, �and be delivered from their infirmities�; but this is not supported by any copy, nor is it in any other version. Peter is only mentioned because he was most known, he being the chief speaker and actor. Who these were that fancied there was such a virtue in Peter�s shadow, and whether any were cured by it, is not certain. However, it is a vain thing in the Papists to conclude from hence the primacy of Peter, the worshipping of images, and that the Pope is Peter�s shadow, and has his power.
Verses 12-16 - The separation of hypocrites by distinguishing judgments, should make the sincere cleave closer to each other and to the gospel ministry Whatever tends to the purity and reputation of the church, promotes it enlargement; but that power alone which wrought such miracles by the apostles, can rescue sinners from the power of sin and Satan, and ad believers to His worshippers. Christ will work by all his faithfu servants; and every one who applies to him shall be healed.
ωστε 5620 CONJ κατα 2596 PREP τας 3588 T-APF πλατειας 4113 N-APF εκφερειν 1627 5721 V-PAN τους 3588 T-APM ασθενεις 772 A-APM και 2532 CONJ τιθεναι 5087 5721 V-PAN επι 1909 PREP κλινων 2825 N-GPF και 2532 CONJ κραββατων 2895 N-GPM ινα 2443 CONJ ερχομενου 2064 5740 V-PNP-GSM πετρου 4074 N-GSM καν 2579 COND-C η 3588 T-NSF σκια 4639 N-NSF επισκιαση 1982 5661 V-AAS-3S τινι 5100 X-DSM αυτων 846 P-GPM
Vincent's NT Word Studies 15. Couches (krabbatwn). See on Mark ii. 4.The shadow of Peter passing by. But the proper rendering is, as Peter passed by, his shadow might, etc. 13
5:15 {Insomuch that} (hwste). With the present infinitive ekferein and tiqenai, regular Greek idiom for result. {Into the streets} (eis tas plateias). Supply hodous (ways), into the broad ways. {On beds and couches} (epi klinariwn kai krabattwn). Little beds (klinaria diminutive of kline) and camp beds or pallets (see on �Mr 2:4,9,11). {As Peter came by} (ercomenou petrou). Genitive absolute with present middle participle. {At the least his shadow might overshadow} (kan he skia episkiasei). Future active indicative with hina (common with hopws in ancient Greek) and kan (crasis for kai ean=even if), even if only the shadow. The word for shadow (skia, like our "sky") is repeated in the verb and preserved in our "overshadow." There was, of course, no virtue or power in Peter's shadow. That was faith with superstition, of course, just as similar cases in the Gospels occur (#Mt 9:20; Mr 6:56; Joh 9:5) and the use of Paul's handkerchief (#Ac 19:12). God honors even superstitious faith if it is real faith in him. Few people are wholly void of superstition.
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
PARALLEL VERSE BIBLE
|