SEV Biblia, Chapter 5:22
Pero cuando llegaron los alguaciles, y no los hallaron en la crcel, volvieron, y dieron aviso,
John Gill's Bible Commentary
Ver. 22. But when the officers came , etc.] The Arabic version adds, to it; that is, to the prison; and found them not in the prison . The Vulgate Latin version reads, the prison being opened they found them not; when they came to the prison, they opened the doors of it, or the keepers for them; for though the angel had opened them for the apostles, yet he shut them again, as he brought them out; for these men found the doors shut, as the following verse shows, and who upon opening them and searching the prison, for the apostles, could find none of them in it; wherefore they returned; the Arabic version reads, to them; to the sanhedrim: and told ; that is, them, as both the Arabic and Ethiopic versions read.
Matthew Henry Commentary
Verses 17-25 - There is no prison so dark, so strong, but God can visit his people i it, and, if he pleases, fetch them out. Recoveries from sickness releases out of trouble, are granted, not that we may enjoy the comforts of life, but that God may be honoured with the services of ou life. It is not for the preachers of Christ's gospel to retire int corners, as long as they can have any opportunity of preaching in the great congregation. They must preach to the lowest, whose souls are a precious to Christ as the souls of the greatest. Speak to all, for all are concerned. Speak as those who resolve to stand to it, to live an die by it. Speak all the words of this heavenly, divine life, i comparison with which the present earthly life does not deserve the name. These words of life, which the Holy Ghost puts into your mouth The words of the gospel are the words of life; words whereby we may be saved. How wretched are those who are vexed at the success of the gospel! They cannot but see that the word and power of the Lord ar against them; and they tremble for the consequences, yet they will go on.
Greek Textus Receptus
οι 3588 T-NPM δε 1161 CONJ υπηρεται 5257 N-NPM παραγενομενοι 3854 5637 V-2ADP-NPM ουχ 3756 PRT-N ευρον 2147 5627 V-2AAI-3P αυτους 846 P-APM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF φυλακη 5438 N-DSF αναστρεψαντες 390 5660 V-AAP-NPM δε 1161 CONJ απηγγειλαν 518 5656 V-AAI-3P
Vincent's NT Word Studies
22. Officers (uphretai) See on Matt. v. 25.
Robertson's NT Word Studies
5:22 {The officers} (hoi huperetai). Under-rowers, literally (#Mt 5:25). The servants or officers who executed the orders of the Sanhedrin. {Shut} (kekleismenon). Perfect passive participle of kleiw. Shut tight. {Standing at the doors} (hestwtas epi twn qurwn). Graphic picture of the sentinels at the prison doors.