SEV Biblia, Chapter 1:2
que en aquellos días, cuando se asentó el rey Asuero sobre el trono de su reino, el cual estaba en Susa capital del reino,
Clarke's Bible Commentary - Esther 1:2
Verse 2. Sat on the throne of his kingdom] Having subdued all his enemies, and brought universal peace to his empire. See the commencement of the introduction. Shushan the palace] The ancient city of Susa, now called Shuster by the Persians. This, with Ecbatana and Babylon, was a residence of the Persian kings. The word hrybh habbirah, which we render the palace, should be rendered the city, en sousoiv th polei, as in the Septuagint.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 2. That in those days, when the King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom , etc.] Not only was placed upon it, but settled in it; after Xerxes had subdued Egypt, in the second year of his reign f29 , and enjoyed great peace and tranquillity: which was in Shushan the palace ; that is, the throne of his kingdom was in Shushan, the royal city of the kings of Persia; of which (See Gill on “ Nehemiah 1:1”) (See Gill on “ Daniel 8:2”).
Matthew Henry Commentary
Verses 1-9 - The pride of Ahasuerus's heart rising with the grandeur of his kingdom he made an extravagant feast. This was vain glory. Better is a dinne of herbs with quietness, than this banquet of wine, with all the nois and tumult that must have attended it. But except grace prevails in the heart, self-exaltation and self-indulgence, in one form or another will be the ruling principle. Yet none did compel; so that if any dran to excess, it was their own fault. This caution of a heathen prince even when he would show his generosity, may shame many calle Christians, who, under pretence of sending the health round, send sin round, and death with it. There is a woe to them that do so; let the read it, and tremble, Hab 2:15, 16.
Original Hebrew
בימים 3117 ההם 1992 כשׁבת 7675 המלך 4428 אחשׁורושׁ 325 על 5921 כסא 3678 מלכותו 4438 אשׁר 834 בשׁושׁן 7800 הבירה׃ 1002