King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Esther 1:19


CHAPTERS: Esther 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Esther 1:19

If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.

World English Bible

"If it please the king, let a royal commandment go from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, so that it cannot be altered, that Vashti may never again come before King Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another who is better than she.

Douay-Rheims - Esther 1:19

If it please thee, let an edict go out from thy presence, and let it be written according to the law of the Persians and of the Medes, which must not be altered, that Vasthi come in no more to the king, but another, that is better than her, be made queen in her place.

Webster's Bible Translation

If it pleaseth the king, let a royal commandment go from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another that is better than she.

Original Hebrew

אם
518 על 5921  המלך 4428  טוב 2895  יצא 3318  דבר 1697  מלכות 4438  מלפניו 6440 ויכתב 3789 בדתי 1881 פרס 6539 ומדי 4074 ולא 3808 יעבור 5674 אשׁר 834 לא 3808  תבוא 935  ושׁתי 2060  לפני 6440  המלך 4428  אחשׁורושׁ 325 ומלכותה 4438 יתן 5414 המלך 4428 לרעותה 7468 הטובה 2896 ממנה׃ 4480

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (19) -
:21; 3:9; 8:5

SEV Biblia, Chapter 1:19

Si parece bien al rey, salga mandamiento real delante de él, y se escriba entre las leyes de Persia y de Media, y no sea traspasado: Que no venga más Vasti delante del rey Asuero; y dé el rey su reino a su compañera que sea mejor que ella.

Clarke's Bible Commentary - Esther 1:19

Verse 19. That it be not altered] Let it be inserted among the permanent
laws, and made a part of the constitution of the empire. Perhaps the Persians affected such a degree of wisdom in the construction of their laws, that they never could be amended, and should never be repeated. And this we may understand to be the ground of the saying, The laws of the Medes and Persians, that change not.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 19. If it please the king, let there go a
royal commandment from him , etc.] Not only a proclamation made, but a law enacted and published by royal authority: and let it be written among the laws of the Persians and Medes that it be not altered ; for so it was, that when a law was made, and signed, and sealed, and registered among the laws of the kingdom, it remained unalterable, ( Daniel 6:8,15), this precaution Memucan took for his own safety; for had the king acted upon his advice, without passing it into a law in such form, he might change his mind, and recall Vashti, who would not fail of venting her wrath upon the counsellor, and so he be in danger of losing his life for it: that Vashti come no more before King Ahasuerus ; but be entirely divorced, never to be received any more: and let the king give her royal estate unto another that is better than she ; or “to her companions” f72 ; that was with her in the house of the women in the seraglio; one that was fairer, as the Targum, or of a better disposition than her; let her be made queen, and enjoy all the honour, and dignity, and marks of royalty Vashti did; her throne, her crown, and royal apparel, as it is interpreted in an ancient Jewish writing f73 .

Matthew Henry Commentary

Verses 10-22 - Ahasuerus's
feast ended in heaviness, by his own folly. Seasons of peculiar festivity often end in vexation. Superiors should be carefu not to command what may reasonably be disobeyed. But when wine is in men's reason departs from them. He that had rule over 127 provinces had no rule over his own spirit. But whether the passion or the polic of the king was served by this decree, God's providence made way for Esther to the crown, and defeated Haman's wicked project, even befor it had entered into his heart, and he arrived at his power. Let u rejoice that the Lord reigns, and will overrule the madness or folly of mankind to promote his own glory, and the safety and happiness of his people __________________________________________________________________


Original Hebrew

אם 518 על 5921  המלך 4428  טוב 2895  יצא 3318  דבר 1697  מלכות 4438  מלפניו 6440 ויכתב 3789 בדתי 1881 פרס 6539 ומדי 4074 ולא 3808 יעבור 5674 אשׁר 834 לא 3808  תבוא 935  ושׁתי 2060  לפני 6440  המלך 4428  אחשׁורושׁ 325 ומלכותה 4438 יתן 5414 המלך 4428 לרעותה 7468 הטובה 2896 ממנה׃ 4480


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET