King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Esther 3:15


CHAPTERS: Esther 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Esther 3:15

The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.

World English Bible

The couriers went forth in haste by the king's commandment, and the decree was given out in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.

Douay-Rheims - Esther 3:15

The couriers that were sent made haste to fulfil the king's commandment. And immediately the edict was hung up in Susan, the king and Aman feasting together, and all the Jews that were in the city weeping.

Webster's Bible Translation

The posts departed, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.

Original Hebrew

הרצים
7323 יצאו 3318 דחופים 1765 בדבר 1697 המלך 4428 והדת 1881 נתנה 5414 בשׁושׁן 7800 הבירה 1002 והמלך 4428 והמן 2001 ישׁבו 3427 לשׁתות 8354 והעיר 5892 שׁושׁן 7800 נבוכה׃ 943

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (15) -
Pr 1:16; 4:16

SEV Biblia, Chapter 3:15

Y salieron los correos de prisa por mandato del rey, y la ley fue dada en Susa capital del reino. Y el rey y Amán estaban sentados a beber, y la ciudad de Susa estaba alborotada.

Clarke's Bible Commentary - Esther 3:15

Verse 15. The posts] Literally, the couriers, the hircarrahs, those who carried the public despatches; a species of public functionaries, who have been in use in all
nations of the world from the remotest antiquity.

The decree was given at Shushan] It was dated from the royal Susa, where the king then was.

The city Shushan was perplexed.] They saw that in a short time, by this wicked measure the whole city would be thrown into confusion; for, although the Jews were the only objects of this decree, yet, as it armed the populace against them, even the Persians could not hope to escape without being spoiled, when a desperate mob had begun to taste of human blood, and enrich themselves with the property of the murdered. Besides, many Persian families had, no doubt, become united by intermarriages with Jewish families, and in such a massacre they would necessarily share the same fate with the Jews. A more impolitic, disgraceful, and cruel measure was never formed by any government; and one would suppose that the king who ordered it must have been an idiot, and the counsellors who advised it must have been madmen. But a despotic government is ever capable of extravagance and cruelty; for as it is the bane of popular freedom and happiness, so is it the disgrace of political wisdom and of all civil institutions. Despotism and tyranny in the state are the most direct curses which insulted justice can well inflict upon a sinful nation.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 15. The post went out, being hastened by the king’s command , etc.] Both to set out and make as much dispatch as possible: and the decree was given in Shushan the palace ; by the king, and with the advice of his courtiers: and the king and Haman sat down to drink ; at a banquet which perhaps Haman had prepared, in gratitude to the king for what he had granted him, both being highly delighted with what had been done: but the city Shushan was perplexed ; the court was agreed, but the city was divided, as the former Targum says, with the joy of strange nations, and the weeping of the people of Israel, there being many Jews in the city; with whom no doubt there were many in connection, through affinity or friendship, or commerce, that were concerned for them; or, however, were shocked at such a barbarous scheme; and which they knew not where it would end, and how far they themselves might be involved in it, when once a mob had such a power granted to them.

Matthew Henry Commentary

Verses 7-15 - Without some acquaintance with the human heart, and the history of
mankind, we should not think that any prince could consent to dreadful proposal, so hurtful to himself. Let us be thankful for mil and just government. Haman inquires, according to his ow superstitions, how to find a lucky day for the designed massacre! God' wisdom serves its own purposes by men's folly. Haman has appealed to the lot, and the lot, by delaying the execution, gives judgment agains him. The event explains the doctrine of a particular providence ove all the affairs of men, and the care of God over his church. Haman wa afraid lest the king's conscience should smite him for what he ha done; to prevent which, he kept him drinking. This cursed method man often take to drown convictions, and to harden their own hearts, an the hearts of others, in sin. All appeared in a favourable train to accomplish the project. But though sinners are permitted to proceed to the point they aim at, an unseen but almighty Power turns them back How vain and contemptible are the strongest assaults against Jehovah Had Haman obtained his wish, and the Jewish nation perished, what mus have become of all the promises? How could the prophecies concernin the great Redeemer of the world have been fulfilled? Thus the everlasting covenant itself must have failed, before this diabolica project could take place __________________________________________________________________


Original Hebrew

הרצים 7323 יצאו 3318 דחופים 1765 בדבר 1697 המלך 4428 והדת 1881 נתנה 5414 בשׁושׁן 7800 הבירה 1002 והמלך 4428 והמן 2001 ישׁבו 3427 לשׁתות 8354 והעיר 5892 שׁושׁן 7800 נבוכה׃ 943


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET