|  |
PARALLEL BIBLE - Genesis 27:19 CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
World English BibleJacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me."
Douay-Rheims - Genesis 27:19 And Jacob said: I am Esau thy firstborn: I have done as thou didst command me: arise, sit, and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Webster's Bible Translation And Jacob said to his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Original Hebrew ויאמר 559 יעקב 3290 אל 413 אביו 1 אנכי 595 עשׂו 6215 בכרך 1060 עשׂיתי 6213 כאשׁר 834 דברת 1696 אלי 413 קום 6965 נא 4994 שׁבה 3427 ואכלה 398 מצידי 6718 בעבור 5668 תברכני 1288 נפשׁך׃ 5315
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (19) - :21,24,25; 25:25; 29:23-25 1Ki 13:18; 14:2 Isa 28:15 Zec 13:3,4 Mt 26:70-74
SEV Biblia, Chapter 27:19 Y Jacob dijo a su padre: Yo soy Esaú tu primogénito; he hecho como me dijiste; levántate ahora, y come de mi caza, para que me bendiga tu alma.
Clarke's Bible Commentary - Genesis 27:19 Verse 19. I am Esau thy first-born] Here are many palpable falsehoods, and such as should neither be imitated nor excused. ""Jacob,"" says Calmet, ""imposes on his father in three different ways. 1. By his words: I am thy first-born Esau. 2. By his actions; he gives him kids' flesh for venison, and says he had executed his orders, and got it by hunting. 3. By his clothing; he puts on Esau's garments, and the kids' skins upon his hands and the smooth of his neck. In short, he made use of every species of deception that could be practiced on the occasion, in order to accomplish his ends."" To attempt to palliate or find excuses for such conduct, instead of serving, disserves the cause of religion and truth. Men have laboured, not only to excuse all this conduct of Rebekah and Jacob, but even to show that it was consistent, and that the whole was according to the mind and will of God! Non tali auxilio, non defensoribus istis The cause of God and truth is under no obligation to such defenders; their hands are more unhallowed than those of Uzzah; and however the bearers may stumble, the ark of God requires not their support. It was the design of God that the elder should serve the younger, and he would have brought it about in the way of his own wise and just providence; but means such as here used he could neither sanction nor recommend.
Matthew Henry Commentary Verses 18-29 - Jacob, with some difficulty, gained his point, and got the blessing This blessing is in very general terms. No mention is made of the distinguishing mercies in the covenant with Abraham. This might be owing to Isaac having Esau in his mind, though it was Jacob who wa before him. He could not be ignorant how Esau had despised the bes things. Moreover, his attachment to Esau, so as to disregard the min of God, must have greatly weakened his own faith in these things. I might therefore be expected, that leanness would attend his blessing agreeing with the state of his mind.
ויאמר 559 יעקב 3290 אל 413 אביו 1 אנכי 595 עשׂו 6215 בכרך 1060 עשׂיתי 6213 כאשׁר 834 דברת 1696 אלי 413 קום 6965 נא 4994 שׁבה 3427 ואכלה 398 מצידי 6718 בעבור 5668 תברכני 1288 נפשׁך׃ 5315
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
PARALLEL VERSE BIBLE
|