|  |
PARALLEL BIBLE - Genesis 27:2 CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
World English BibleHe said, "See now, I am old. I don't know the day of my death.
Douay-Rheims - Genesis 27:2 And his father said to him: Thou seest that I am old, and know not the day of my death.
Webster's Bible Translation And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Original Hebrew ויאמר 559 הנה 2009 נא 4994 זקנתי 2204 לא 3808 ידעתי 3045 יום 3117 מותי׃ 4194
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (2) - Ge 48:21 1Sa 20:3 Pr 27:1 Ec 9:10 Isa 38:1,3 Mr 13:35 Jas 4:14
SEV Biblia, Chapter 27:2 Y él dijo: He aquí ya soy viejo, no sé el día de mi muerte.
Clarke's Bible Commentary - Genesis 27:2 Verse 2. I know not the day of my death] From his present weakness he had reason to suppose that his death could not be at any great distance, and therefore would leave no act undone which he believed it his duty to perform. He who lives not in reference to eternity, lives not at all.
Matthew Henry Commentary Verses 1-5 - The promises of the Messiah, and of the land of Canaan, had come dow to Isaac. Isaac being now about 135 years of age, and his sons abou 75, and not duly considering the Divine word concerning his two sons that the elder should serve the younger, resolved to put all the honou and power that were in the promise, upon Esau his eldest son. We ar very apt to take measures rather from our own reason than from Divin revelation, and thereby often miss our way.
ויאמר 559 הנה 2009 נא 4994 זקנתי 2204 לא 3808 ידעתי 3045 יום 3117 מותי׃ 4194
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
PARALLEL VERSE BIBLE
|