|  |
PARALLEL BIBLE - Genesis 41:2 CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
World English BibleBehold, there came up out of the river seven cattle, sleek and fat, and they fed in the marsh grass.
Douay-Rheims - Genesis 41:2 Out of which came up seven kine, very beautiful and fat: and they fed in marshy places.
Webster's Bible Translation And behold, there came up out of the river seven well-favored cows and fat-fleshed; and they fed in a meadow.
Original Hebrew והנה 2009 מן 4480 היאר 2975 עלת 5927 שׁבע 7651 פרות 6510 יפות 3303 מראה 4758 ובריאת 1277 בשׂר 1320 ותרעינה 7462 באחו׃ 260
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (2) - :17-27
SEV Biblia, Chapter 41:2 y que del río subían siete vacas, hermosas a la vista, y muy gordas, que pacían en el prado.
Clarke's Bible Commentary - Genesis 41:2 Verse 2. There came up out of the river seven well-favoured kine] This must certainly refer to the hippopotamus or river horse, as the circumstances of coming up out of the river and feeding in the field characterize that animal alone. The hippopotamus is the well-known inhabitant of the Nile, and frequently by night comes out of the river to feed in the fields, or in the sedge by the river side.
Matthew Henry Commentary Verses 1-8 - The means of Joseph's being freed from prison were Pharaoh's dreams, a here related. Now that God no longer speaks to us in that way, it is n matter how little we either heed dreams, or tell them. The telling of foolish dreams can make no better than foolish talk. But these dream showed that they were sent of God; when he awoke, Pharaoh's spirit wa troubled.
והנה 2009 מן 4480 היאר 2975 עלת 5927 שׁבע 7651 פרות 6510 יפות 3303 מראה 4758 ובריאת 1277 בשׂר 1320 ותרעינה 7462 באחו׃ 260
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57
PARALLEL VERSE BIBLE
|