|  |
PARALLEL BIBLE - Genesis 41:3 CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.
World English BibleBehold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.
Douay-Rheims - Genesis 41:3 Other seven also came up out of the river, ill favoured, and leanfleshed: and they fed on the very bank of the river, in green places:
Webster's Bible Translation And behold, seven other cows came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed; and stood by the other cows upon the brink of the river.
Original Hebrew והנה 2009 שׁבע 7651 פרות 6510 אחרות 312 עלות 5927 אחריהן 310 מן 4480 היאר 2975 רעות 7451 מראה 4758 ודקות 1851 בשׂר 1320 ותעמדנה 5975 אצל 681 הפרות 6510 על 5921 שׂפת 8193 היאר׃ 2975
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (3) - :4,20,21
SEV Biblia, Chapter 41:3 Y he aquí otras siete vacas subían tras ellas del río, de fea vista, y enjutas de carne, y se pararon cerca de las vacas hermosas a la orilla del río.
Matthew Henry Commentary Verses 1-8 - The means of Joseph's being freed from prison were Pharaoh's dreams, a here related. Now that God no longer speaks to us in that way, it is n matter how little we either heed dreams, or tell them. The telling of foolish dreams can make no better than foolish talk. But these dream showed that they were sent of God; when he awoke, Pharaoh's spirit wa troubled.
והנה 2009 שׁבע 7651 פרות 6510 אחרות 312 עלות 5927 אחריהן 310 מן 4480 היאר 2975 רעות 7451 מראה 4758 ודקות 1851 בשׂר 1320 ותעמדנה 5975 אצל 681 הפרות 6510 על 5921 שׂפת 8193 היאר׃ 2975
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57
PARALLEL VERSE BIBLE
|