King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Jeremiah 46:28


CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Jeremiah 46:28

Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.

World English Bible

Don't you be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh; for I am with you: for I will make a full end of all the nations where I have driven you; but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.

Douay-Rheims - Jeremiah 46:28

And thou, my servant Jacob, fear not, saith the Lord: because I am with thee, for I will consume all the nations to which I have cast thee out: but thee I will not consume, but I will correct thee in judgment, neither will I spare thee as if thou wert innocent.

Webster's Bible Translation

Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.

Original Hebrew

אתה
859 אל 408 תירא 3372 עבדי 5650 יעקב 3290 נאם 5002 יהוה 3068 כי 3588 אתך 854 אני 589 כי 3588 אעשׂה 6213 כלה 3617 בכל 3605 הגוים 1471 אשׁר 834 הדחתיך 5080 שׁמה 8033 ואתך 853 לא 3808 אעשׂה 6213 כלה 3617 ויסרתיך 3256 למשׁפט 4941 ונקה 5352 לא 3808 אנקך׃ 5352

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (28) -
Jer 1:19; 15:20; 30:11 Jos 1:5,9 Ps 46:7,11 Isa 8:9,10; 41:10; 43:2

SEV Biblia, Chapter 46:28

Tú, siervo mío Jacob, no temas, dice el SEŃOR; porque contigo soy yo; porque haré consumación en todos los gentiles a los cuales te echaré; pero en ti no haré consumación, sino que te castigaré con juicio, y no te talaré del todo.

Clarke's Bible Commentary - Jeremiah 46:28

Verse 28. I will make a full end of all the
nations whither I have driven thee; but I will not make a full end of thee] The Jews still remain as a distinct people, while the Assyrians, Chaldeans, Egyptians, &c., are no more! ON this subject, I cannot withhold from my readers the following very judicious remarks of Bp. Newton, in his Dissertations on the Prophecies.

"The preservation of the Jews through so many ages, and the total destruction of their enemies, are wonderful events; and are made still more wonderful by being signified beforehand by the spirit of prophecy, as particularly in the passage before us. Their preservation is really one of the most illustrious acts of Divine Providence. They are dispersed among all nations, yet not confounded with any. The drops of rain which fall, nay the great rivers which flow into the ocean, are soon mingled with and lost in that immense body of waters. And the same, in all human probability, would have been the fate of the Jews; they would have been mingled and lost in the common mass of mankind: but, on the contrary, they flow into all parts of the world, mix with all nations, and yet keep separate from all.

They still live as a distinct people; and yet they nowhere live according to their own laws, nowhere elect their own magistrates, nowhere enjoy the full exercise of their religion. Their solemn feasts and sacrifices are limited to one certain place; and that hath been now for many ages in the hands of strangers and aliens, who will not suffer them to come thither. No people have continued unmixed so long as they have done; not only of those who have sent colonies into foreign countries, but even of those who have remained in their own country. The northern nations have come in swarms into the more southern parts of Europe: but where are they now to be discerned and distinguished? The Gauls went forth in great bodies to seek their fortune in foreign parts; but what traces or footsteps of them are now remaining any where? In France, who can separate the race of the ancient Gauls from the various other people who from time to time have settled there? In Spain, who can distinguish between the first possessors, the Spaniards, and the Goths and Moors, who conquered and kept possession of the country for some ages? In England, who can pretend to say certainly which families are derived from the ancient Britons, and which from the Romans, Saxons, Danes, and Normans? The most ancient and honourable pedigrees can be traced up only to a certain period; and beyond that there is nothing but conjecture and uncertainty, obscurity and ignorance. But the Jews can go up higher than any nation; they can even deduce their pedigree from the beginning of the world. They may not know from what particular tribe or family they are descended; but they know certainly that they all sprang from the stock of Abraham. And yet the contempt with which they have been treated, and the hardships they have undergone in almost all countries, should, one would think, have made them desirous to forget or renounce their original: but they profess it; they glory in it; and after so many wars, massacres, and persecutions, they still subsist; they are still very numerous. And what but a supernatural power could have preserved them in such a manner as no other nation upon earth has been preserved? Nor is the providence of God less remarkable in the destruction of their enemies, than in their own preservation. For, from the beginning, who have been the great enemies and oppressors of the Jewish nation, removed them from their own land, and compelled them into captivity and slavery? The Egyptians afflicted them much, and detained them in bondage several years. The Assyrians carried away captive the ten tribes of Israel; and the Babylonians, afterwards, the two remaining tribes of Judah and Benjamin. The Syro-Macedonians, especially Antiochus Epiphanes, cruelly persecuted them; and the Romans utterly dissolved the Jewish state, and dispersed the people so as that they have never been able to recover their city and country again. And where are now those great and famous monarchies, which in their turn subdued and oppressed the people of God? Are they not vanished as a dream; and not only their power, but their very names, lost in the earth? The Egyptians, Assyrians, and Babylonians were overthrown and entirely subjugated by the Persians; and the Persians, it is remarkable, were the restorers of the Jews as well as the destroyers of their enemies. The Syro-Macedonians were swallowed up by the Romans; and the Roman empire, great and powerful as it was, was broken into pieces by the incursions of the northern nations; while the Jews are subsisting as a distinct people at this day. And what a wonder of providence is it, that the vanquished should so many ages survive the victors; and the former be spread all over the world, while the latter are no more! Nay, not only nations have been punished for their cruelties to the Jews, but Divine vengeance has pursued even single persons who have been their persecutors and oppressors. The first-born of Pharaoh was destroyed; and he himself with his host, drowned in the sea.

Nebuchadnezzar was stricken with madness, and the crown was transferred from his family to strangers. Antiochus Epiphanes and Herod died in great agonies, with ulcers and vermin issuing from them. Flaccus, governor of Egypt, who barbarously plundered and oppressed the Jews of Alexandria, was afterwards banished and slain; and Caligula, who persecuted the Jews for refusing to do Divine honours to his statue, was murdered in the flower of his age, after a short and wicked reign. But where are now, - since they have absolutely rejected the Gospel. and been no longer the peculiar people of God, - where are now such visible manifestations of a Divine interposition in their favour? The Jews would do well to consider this point; for, rightly considered, it may be an effectual means of opening their eyes, and of turning them to Christ our saviour." See Bp. Newton on the prophecies, dissert. viii. sect. 2. And see the notes on Ezekiel, where the calamities of these miserable people are largely detailed.


Matthew Henry Commentary
The defeat of the Egyptians. (Jer. 46:1-12) Their
overthrow after the siege of Tyre. (Jer. 46:13-26) A promise of comfort to the Jews. (Jer 46:27,28)

Jer. 46:1-12 The whole word of God is against those who obey not the gospel of Christ; but it is for those, even of the Gentiles, who tur to Him. The prophecy begins with Egypt. Let them strengthen themselve with all the art and interest they have, yet it shall be all in vain The wounds God inflicts on his enemies, cannot be healed by medicines Power and prosperity soon pass from one to another in this changin world.

Jer. 46:13-28 Those who encroached on others, shall now be themselve encroached on. Egypt is now like a very fair heifer, not accustomed to the yoke of subjection; but destruction comes out of the north: the Chaldeans shall come. Comfort and peace are spoken to the Israel of God, designed to encourage them when the judgments of God were abroa among the nations. He will be with them, and only correct them in measure; and will not punish them with everlasting destruction from his presence __________________________________________________________________


Original Hebrew

אתה 859 אל 408 תירא 3372 עבדי 5650 יעקב 3290 נאם 5002 יהוה 3068 כי 3588 אתך 854 אני 589 כי 3588 אעשׂה 6213 כלה 3617 בכל 3605 הגוים 1471 אשׁר 834 הדחתיך 5080 שׁמה 8033 ואתך 853 לא 3808 אעשׂה 6213 כלה 3617 ויסרתיך 3256 למשׁפט 4941 ונקה 5352 לא 3808 אנקך׃ 5352


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET