SEV Biblia, Chapter 21:3
Y dijo: De verdad os digo, que esta pobre viuda ech ms que todos;
John Gill's Bible Commentary
Ver. 3. And he said , etc.] To his disciples, as the Ethiopic version adds; these he called to him, upon this occasion, as appears from ( Mark 12:43) of a truth I say unto you, that this poor woman hath cast in more than they all : than all the rich men; not in quantity, but in proportion to her ability; (see Gill on Mark 12:43).
Matthew Henry Commentary
Verses 1-4 - From the offering of this poor widow, learn that what we rightly giv for the relief of the poor, and the support of God's worship, is give unto God; and our Saviour sees with pleasure whatever we have in ou hearts to give for the relief of his members, or for his service Blessed Lord! the poorest of thy servants have two mites, they have soul and a body; persuade and enable us to offer both unto thee; ho happy shall we be in thine accepting of them!
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αληθως 230 ADV λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP οτι 3754 CONJ η 3588 T-NSF χηρα 5503 N-NSF η 3588 T-NSF πτωχη 4434 A-NSF αυτη 3778 D-NSF πλειον 4119 A-ASN-C παντων 3956 A-GPM εβαλεν 906 5627 V-2AAI-3S
Vincent's NT Word Studies
3. This poor widow. See on Mark xii. 43.
Robertson's NT Word Studies
21:3 {More than they all} (pleion pantwn). Ablative case after the comparative pleion.