King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 21:23


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 21:23

But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.

World English Bible

Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.

Douay-Rheims - Luke 21:23

But woe to them that are with child, and give suck in those days; for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.

Webster's Bible Translation

But woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.

Greek Textus Receptus


ουαι
3759 INJ δε 1161 CONJ ταις 3588 T-DPF εν 1722 PREP γαστρι 1064 N-DSF εχουσαις 2192 5723 V-PAP-DPF και 2532 CONJ ταις 3588 T-DPF θηλαζουσαις 2337 5723 V-PAP-DPF εν 1722 PREP εκειναις 1565 D-DPF ταις 3588 T-DPF ημεραις 2250 N-DPF εσται 2071 5704 V-FXI-3S γαρ 1063 CONJ αναγκη 318 N-NSF μεγαλη 3173 A-NSF επι 1909 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF και 2532 CONJ οργη 3709 N-NSF εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM λαω 2992 N-DSM τουτω 5129 D-DSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (23) -
Lu 23:29 De 28:56,57 La 4:10 Heb 9:12-17; 13:16 Mt 24:19 Mr 13:17

SEV Biblia, Chapter 21:23

Mas ¡ay de las que estn encinta, y de las que críen en aquellos días! Porque habr apretura grande sobre la tierra, e ira en este pueblo.

Matthew Henry Commentary

Verses 5-28 - With much curiosity those about
Christ ask as to the time when the great desolation should be. He answers with clearness and fulness, a far as was necessary to teach them their duty; for all knowledge i desirable as far as it is in order to practice. Though spiritual judgements are the most common in gospel times, yet God makes use of temporal judgments also. Christ tells them what hard things they shoul suffer for his name's sake, and encourages them to bear up under their trials, and to go on in their work, notwithstanding the opposition the would meet with. God will stand by you, and own you, and assist you This was remarkably fulfilled after the pouring out of the Spirit, by whom Christ gave his disciples wisdom and utterance. Though we may be losers for Christ, we shall not, we cannot be losers by him, in the end. It is our duty and interest at all times, especially in perilous trying times, to secure the safety of our own souls. It is by Christia patience we keep possession of our own souls, and keep out all thos impressions which would put us out of temper. We may view the prophec before us much as those Old Testament prophecies, which, together with their great object, embrace, or glance at some nearer object of importance to the church. Having given an idea of the times for abou thirty-eight years next to come, Christ shows what all those thing would end in, namely, the destruction of Jerusalem, and the utte dispersion of the Jewish nation; which would be a type and figure of Christ's second coming. The scattered Jews around us preach the trut of Christianity; and prove, that though heaven and earth shall pas away, the words of Jesus shall not pass away. They also remind us to pray for those times when neither the real, nor the spiritual Jerusalem, shall any longer be trodden down by the Gentiles, and when both Jews and Gentiles shall be turned to the Lord. When Christ came to destroy the Jews, he came to redeem the Christians that were persecute and oppressed by them; and then had the churches rest. When he comes to judge the world, he will redeem all that are his from their troubles So fully did the Divine judgements come upon the Jews, that their cit is set as an example before us, to show that sins will not pas unpunished; and that the terrors of the Lord, and his threatening against impenitent sinners, will all come to pass, even as his word wa true, and his wrath great upon Jerusalem.


Greek Textus Receptus


ουαι
3759 INJ δε 1161 CONJ ταις 3588 T-DPF εν 1722 PREP γαστρι 1064 N-DSF εχουσαις 2192 5723 V-PAP-DPF και 2532 CONJ ταις 3588 T-DPF θηλαζουσαις 2337 5723 V-PAP-DPF εν 1722 PREP εκειναις 1565 D-DPF ταις 3588 T-DPF ημεραις 2250 N-DPF εσται 2071 5704 V-FXI-3S γαρ 1063 CONJ αναγκη 318 N-NSF μεγαλη 3173 A-NSF επι 1909 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF και 2532 CONJ οργη 3709 N-NSF εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM λαω 2992 N-DSM τουτω 5129 D-DSM

Vincent's NT Word Studies

23.
Distress (anagkh). Originally constraint, necessity; thence force or violence, and in the classical poets, distress, anguish.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET