King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 21:21


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 21:21

Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.

World English Bible

Then let those who are in Judea flee to the mountains. Let those who are in the midst of her depart. Let those who are in the country not enter therein.

Douay-Rheims - Luke 21:21

Then let those who are in Judea, flee to the mountains; and those who are in the midst thereof, depart out: and those who are in the countries, not enter into it.

Webster's Bible Translation

Then let them who are in Judea flee to the mountains; and let them who are in the midst of it depart from it; and let not them that are in the countries enter into it.

Greek Textus Receptus


τοτε
5119 ADV οι 3588 T-NPM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ιουδαια 2449 N-DSF φευγετωσαν 5343 5720 V-PAM-3P εις 1519 PREP τα 3588 T-APN ορη 3735 N-APN και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM εν 1722 PREP μεσω 3319 A-DSN αυτης 846 P-GSF εκχωρειτωσαν 1633 5720 V-PAM-3P και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF χωραις 5561 N-DPF μη 3361 PRT-N εισερχεσθωσαν 1525 5737 V-PNM-3P εις 1519 PREP αυτην 846 P-ASF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (21) -
Nu 16:26 Jer 6:1; 35:11; 37:12 Re 18:4

SEV Biblia, Chapter 21:21

Entonces los que estuvieren en Judea, huyan a los montes; y los que estuvieren en medio de ella, vyanse; y los que en las otras regiones, no entren en ella.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 21. Then let them which are in
Judaea flee to the mountains , etc.] (See Gill on Matthew 24:16). And let them which are in the midst of it ; either of Judea, as the preceding clause seems to direct the sense; or in Jerusalem, and which indeed was in the midst of Judea; and this sense is favoured by the Persic version, which renders it, within the city; let them go out of it, as the Christians did to Pella, Mount Libanus, and other places: and let not them that are in the countries ; either foreign countries, or in towns and villages; enter thereinto : either into Judea, or into Jerusalem; contrary to this advice, they came from all countries to the feast of the passover at Jerusalem, and were there shut up by the siege and destroyed f647 .

Matthew Henry Commentary

Verses 5-28 - With much curiosity those about
Christ ask as to the time when the great desolation should be. He answers with clearness and fulness, a far as was necessary to teach them their duty; for all knowledge i desirable as far as it is in order to practice. Though spiritual judgements are the most common in gospel times, yet God makes use of temporal judgments also. Christ tells them what hard things they shoul suffer for his name's sake, and encourages them to bear up under their trials, and to go on in their work, notwithstanding the opposition the would meet with. God will stand by you, and own you, and assist you This was remarkably fulfilled after the pouring out of the Spirit, by whom Christ gave his disciples wisdom and utterance. Though we may be losers for Christ, we shall not, we cannot be losers by him, in the end. It is our duty and interest at all times, especially in perilous trying times, to secure the safety of our own souls. It is by Christia patience we keep possession of our own souls, and keep out all thos impressions which would put us out of temper. We may view the prophec before us much as those Old Testament prophecies, which, together with their great object, embrace, or glance at some nearer object of importance to the church. Having given an idea of the times for abou thirty-eight years next to come, Christ shows what all those thing would end in, namely, the destruction of Jerusalem, and the utte dispersion of the Jewish nation; which would be a type and figure of Christ's second coming. The scattered Jews around us preach the trut of Christianity; and prove, that though heaven and earth shall pas away, the words of Jesus shall not pass away. They also remind us to pray for those times when neither the real, nor the spiritual Jerusalem, shall any longer be trodden down by the Gentiles, and when both Jews and Gentiles shall be turned to the Lord. When Christ came to destroy the Jews, he came to redeem the Christians that were persecute and oppressed by them; and then had the churches rest. When he comes to judge the world, he will redeem all that are his from their troubles So fully did the Divine judgements come upon the Jews, that their cit is set as an example before us, to show that sins will not pas unpunished; and that the terrors of the Lord, and his threatening against impenitent sinners, will all come to pass, even as his word wa true, and his wrath great upon Jerusalem.


Greek Textus Receptus


τοτε
5119 ADV οι 3588 T-NPM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ιουδαια 2449 N-DSF φευγετωσαν 5343 5720 V-PAM-3P εις 1519 PREP τα 3588 T-APN ορη 3735 N-APN και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM εν 1722 PREP μεσω 3319 A-DSN αυτης 846 P-GSF εκχωρειτωσαν 1633 5720 V-PAM-3P και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF χωραις 5561 N-DPF μη 3361 PRT-N εισερχεσθωσαν 1525 5737 V-PNM-3P εις 1519 PREP αυτην 846 P-ASF


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET