SEV Biblia, Chapter 7:8
Porque cualquiera que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que toca, se le abre.
Clarke's Bible Commentary - Matthew 7:8
Verse 8. For every one that asketh receiveth] Prayer is always heard after one manner or other. No soul can pray in vain that prays as directed above. The truth and faithfulness of the Lord Jesus are pledged for its success.-Ye SHALL receive-ye SHALL find-it SHALL be opened. These words are as strongly binding on the side of God, as thou shalt do no murder is on the side of man. Bring Christ's word, and Christ's sacrifice with thee, and not one of Heaven's blessings can be denied thee. See on "Luke xi. 9".
John Gill's Bible Commentary
Ver. 8. For everyone that asketh receiveth , etc.] For God is no respecter of persons; whoever makes application, be he a Jew, or a Gentile, rich or poor, bond or free, a man of great gifts, or mean parts, provided he asks aright, from right principles, and with right views, shall not lose his labour; but shall receive all such good things at the hand of God, as are suitable and convenient for him. And he that seeketh findeth ; he that seeks for God in Christ, the grace and mercy of God, the kingdom of God, and his righteousness; that seeks after the true riches, both of grace and glory, shall be sure to find them; (see Proverbs 21:21). And to him that knocketh it shall be opened : that is, to him that is constant at the throne of grace, who continues knocking at the door of mercy, and will have no denial, it shall be opened to him; and he shall have entrance into the holiest of all by the blood of Jesus.
Matthew Henry Commentary
Verses 7-11 - Prayer is the appointed means for obtaining what we need. Pray; pra often; make a business of prayer, and be serious and earnest in it Ask, as a beggar asks alms. Ask, as a traveller asks the way. Seek, a for a thing of value that we have lost; or as the merchantman tha seeks goodly pearls. Knock, as he that desires to enter into the hous knocks at the door. Sin has shut and barred the door against us; by prayer we knock. Whatever you pray for, according to the promise, shal be given you, if God see it fit for you, and what would you have more This is made to apply to all that pray aright; every one that asket receiveth, whether Jew or Gentile, young or old, rich or poor, high of low, master or servant, learned or unlearned, all are alike welcome to the throne of grace, if they come in faith. It is explained by comparison taken from earthly parents, and their readiness to giv their children what they ask. Parents are often foolishly fond, but God is all-wise; he knows what we need, what we desire, and what is fit for us. Let us never suppose our heavenly Father would bid us pray, an then refuse to hear, or give us what would be hurtful.
Greek Textus Receptus
πας 3956 A-NSM γαρ 1063 CONJ ο 3588 T-NSM αιτων 154 5723 V-PAP-NSM λαμβανει 2983 5719 V-PAI-3S και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM ζητων 2212 5723 V-PAP-NSM ευρισκει 2147 5719 V-PAI-3S και 2532 CONJ τω 3588 T-DSM κρουοντι 2925 5723 V-PAP-DSM ανοιγησεται 455 5691 V-2FPI-3S