|  |
PARALLEL BIBLE - Psalms 38:11 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
World English BibleMy lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away.
Douay-Rheims - Psalms 38:11 My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off :
Webster's Bible Translation My lovers and my friends stand aloof from my affliction; and my kinsmen stand afar off.
Original Hebrew אהבי 157 ורעי 7453 מנגד 5048 נגעי 5061 יעמדו 5975 וקרובי 7138 מרחק 7350 עמדו׃ 5975
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (11) - Ps 31:11 Job 6:21-23; 19:13-17 Mt 26:56 Joh 16:32
SEV Biblia, Chapter 38:11 Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; y mis cercanos se pusieron lejos.
Clarke's Bible Commentary - Psalms 37:11 Verse 11. My lovers ] Those who professed much affection for me; my friends, y[r reai, my companions, who never before left my company, stand aloof. My kinsmen ] ybwrq kerobai, my neighbours, stand afar off. I am deserted by all, and they stand off because of y[gn nigi, my plague. They considered me as suffering under a Divine judgment; and, thinking me an accursed being, they avoided me lest they should be infected by my disease.
Verses 12-22 - Wicked men hate goodness, even when they benefit by it. David, in the complaints he makes of his enemies, seems to refer to Christ. But ou enemies do us real mischief only when they drive us from God and ou duty. The true believer's trouble will be made useful; he will learn to wait for his God, and will not seek relief from the world or himself The less we notice the unkindness and injuries that are done us, the more we consult the quiet of our own minds. David's troubles were the chastisement and the consequence of his transgressions, whilst Chris suffered for our sins and ours only. What right can a sinner have to yield to impatience or anger, when mercifully corrected for his sins David was very sensible of the present workings of corruption in him Good men, by setting their sorrow continually before them, have bee ready to fall; but by setting God always before them, they have kep their standing. If we are truly penitent for sin, that will make u patient under affliction. Nothing goes nearer to the heart of believer when in affliction, than to be under the apprehension of God' deserting him; nor does any thing come more feelingly from his hear than this prayer, "Be not far from me." The Lord will hasten to hel those who trust in him as their salvation __________________________________________________________________
אהבי 157 ורעי 7453 מנגד 5048 נגעי 5061 יעמדו 5975 וקרובי 7138 מרחק 7350 עמדו׃ 5975
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
PARALLEL VERSE BIBLE
|