SEV Biblia, Chapter 57:3
El enviará desde los cielos, y me salvará de la infamia del que me devora; (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
Clarke's Bible Commentary - Psalms 56:3
Verse 3. He shall send from heaven, and save me ] Were there no human agents or earthly means that he could employ, he would send his angels from heaven to rescue me from my enemies. Or, He will give his command from heaven that this may be done on earth. Selah ] I think this word should be at the end of the verse.
God shall send forth his mercy and his truth. ] Here mercy and truth are personified. They are the messengers that God will send from heaven to save me. His mercy ever inclines him to help and save the distressed. This he has promised to do; and his truth binds him to fulfll the promises or engagements his mercy has made, both to saints and sinners.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-6 - All David's dependence is upon God. The most eminent believers nee often repeat the publican's prayer, "God be merciful to me a sinner. But if our souls trust in the Lord, this may assure us, in our utmos dangers, that our calamities will at length be overpast, and in the mean time, by faith and prayer, we must make him our refuge. Though God be most high, yet he condescends so low, as to take care that all things are made to work for good to his people. This is a good reaso why we should pray earnestly. Look which way we will on this earth refuge fails, no help appears; but we may look for it from heaven. I we have fled from the wrath to come, unto Jesus Christ, he tha performed all things needful to purchase the salvation of his people will do for us and in us all things needful for our enjoyment of it. I made David droop to think there should be those that bore him so muc ill-will. But the mischief they designed against him, returned of themselves. And when David was in the greatest distress and disgrace he did not pray, Lord, exalt me, but, Lord, exalt thine own name. Ou best encouragement in prayer, is taken from the glory of God, and to that, more than to our own comfort, we should have regard in all ou petitions for mercy.
Original Hebrew
ישׁלח 7971 משׁמים 8064 ויושׁיעני 3467 חרף 2778 שׁאפי 7602 סלה 5542 ישׁלח 7971 אלהים 430 חסדו 2617 ואמתו׃ 571