|  |
PARALLEL BIBLE - Psalms 74:15 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
World English BibleYou opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
Douay-Rheims - Psalms 74:15 Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers.
Webster's Bible Translation Thou didst cleave the fountain and the flood: thou didst dry up mighty rivers.
Original Hebrew אתה 859 בקעת 1234 מעין 4599 ונחל 5158 אתה 859 הובשׁת 3001 נהרות 5104 איתן׃ 386
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (15) - :105:41 Ex 17:5,6 Nu 20:11 Isa 48:21
SEV Biblia, Chapter 74:15 Tú abriste fuente y río; tú secaste ríos impetuosos.
Clarke's Bible Commentary - Psalms 73:15 Verse 15. Thou didst cleave the fountain ] Thou didst cleave the rock in the wilderness, of which all the congregation drank. Thou driedst up mighty rivers. ] Does not this refer to the cutting off the waters of the Jordan, so that the people passed over dryshod?
Verses 12-17 - The church silences her own complaints. What God had done for his people, as their King of old, encouraged them to depend on him. It wa the Lord's doing, none besides could do it. This providence was food to faith and hope, to support and encourage in difficulties. The God of Israel is the God of nature. He that is faithful to his covenant abou the day and the night, will never cast off those whom he has chosen. We have as much reason to expect affliction, as to expect night an winter. But we have no more reason to despair of the return of comfort than to despair of day and summer. And in the world above we shall have no more changes.
אתה 859 בקעת 1234 מעין 4599 ונחל 5158 אתה 859 הובשׁת 3001 נהרות 5104 איתן׃ 386
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
PARALLEL VERSE BIBLE
|