|  |
PARALLEL BIBLE - Psalms 74:14 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
World English BibleYou broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
Douay-Rheims - Psalms 74:14 Thou hast broken the heads of the dragon: thou hast given him to be meat for the people of the Ethiopians.
Webster's Bible Translation Thou didst break the head of leviathan in pieces, and didst give him to be food to the people inhabiting the wilderness.
Original Hebrew אתה 859 רצצת 7533 ראשׁי 7218 לויתן 3882 תתננו 5414 מאכל 3978 לעם 5971 לציים׃ 6728
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (14) - :104:25,26 Job 3:8 *marg:
SEV Biblia, Chapter 74:14 Tú magullaste las cabezas del leviatán; lo diste por comida al pueblo de los desiertos.
Clarke's Bible Commentary - Psalms 73:14 Verse 14. The heads of leviathan ] Leviathan might be intended here as a personification of the Egypttan government; and its heads, Pharaoh and his chief captains. To the people inhabiting the wilderness. ] Probably meaning the birds and beasts of prey. These were the people of the wilderness, which fed on the dead bodies of the Egyptians, which the tides had cast ashore. The Vulgate, Septuagint, AEthiopic, and Arabic read, "Thou hast given him for meat to the Ethiopians," or Abyssinians.
Verses 12-17 - The church silences her own complaints. What God had done for his people, as their King of old, encouraged them to depend on him. It wa the Lord's doing, none besides could do it. This providence was food to faith and hope, to support and encourage in difficulties. The God of Israel is the God of nature. He that is faithful to his covenant abou the day and the night, will never cast off those whom he has chosen. We have as much reason to expect affliction, as to expect night an winter. But we have no more reason to despair of the return of comfort than to despair of day and summer. And in the world above we shall have no more changes.
אתה 859 רצצת 7533 ראשׁי 7218 לויתן 3882 תתננו 5414 מאכל 3978 לעם 5971 לציים׃ 6728
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
PARALLEL VERSE BIBLE
|