SEV Biblia, Chapter 1:15
Así que, en cuanto a mí, presto estoy a anunciar el Evangelio tambin a los que estis en Roma.
Clarke's Bible Commentary - Romans 1:15
Verse 15. I am ready to preach] proqumon; I have a ready mind. I was only prevented by the providence of God from visiting you long ago. His time is best: in the mean time I write, by his direction, to comfort and instruct you.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 15. So, as much as in me is, I am ready , etc..] This explains what he was a debtor to one and another for, namely, to preach the Gospel ; expresses the readiness of his mind to that work, whatever difficulties lay in his way; and declares what a willing mind he had to preach it also to the Romans, as elsewhere: to you that are at Rome also ; the metropolis of the Roman empire, a very public place, the seat of Satan, and where was the heat of persecution.
Matthew Henry Commentary
Verses 8-15 - We must show love for our friends, not only by praying for them, but by praising God for them. As in our purposes, so in our desires, we mus remember to say, If the Lord will, Jas 4:15. Our journeys are mad prosperous or otherwise, according to the will of God. We shoul readily impart to others what God has trusted to us, rejoicing to make others joyful, especially taking pleasure in communing with those wh believe the same things with us. If redeemed by the blood, an converted by the grace of the Lord Jesus, we are altogether his; and for his sake we are debtors to all men, to do all the good we can. Suc services are our duty.
Greek Textus Receptus
ουτως 3779 ADV το 3588 T-NSN κατ 2596 PREP εμε 1691 P-1AS προθυμον 4289 A-NSN και 2532 CONJ υμιν 5213 P-2DP τοις 3588 T-DPM εν 1722 PREP ρωμη 4516 N-DSF ευαγγελισασθαι 2097 5670 V-AMN
Vincent's NT Word Studies
15. To you also that are in Rome. To you refers to the christian Church, not to the population generally. In every verse, from 6 to 13, uJmeiv you refers to the Church.
Robertson's NT Word Studies
1:15 {So as much as in me is I am ready} (houtw to kat' eme proqumon). Literally, "Thus the according to me affair is ready" (proqumos, old adjective, pro, qumos). It is an awkward idiom like to ex humwn in #12:18. The plural ta kat' eme we find in #Php 1:12; Col 4:7; Eph 6:21.