νυνι 3570 ADV δε 1161 CONJ μηκετι 3371 ADV τοπον 5117 N-ASM εχων 2192 5723 V-PAP-NSM εν 1722 PREP τοις 3588 T-DPN κλιμασιν 2824 N-DPN τουτοις 5125 D-DPN επιποθιαν 1974 N-ASF δε 1161 CONJ εχων 2192 5723 V-PAP-NSM του 3588 T-GSM ελθειν 2064 5629 V-2AAN προς 4314 PREP υμας 5209 P-2AP απο 575 PREP πολλων 4183 A-GPN ετων 2094 N-GPN
Vincent's NT Word Studies
23. Place (topon). Scope, opportunity. So of Esau, Heb. xii. 17. Compare Rom. xii. 19; Eph. iv. 27.Many (ikanwn). See on worthy, Luke vii. 6. The primary meaning is sufficient, and hence comes to be applied to number and quantity; many, enough, as Mark x. 46; Luke viii. 32; Acts ix. 23, etc. So, long, of time (Acts viii. 11; xxvii. 9). Worthy, i.e., sufficient for an honor or a place (Mark i. 7; Luke vii. 6; 1 Cor. xv. 9). Adequate (2 Cor. ii. 16; iii. 5). Qualified (2 Timothy ii. 2). Here the sense might be expressed by for years enough.
Robertson's NT Word Studies
15:23 {Having no more any place in these regions} (meketi topon ecwn en tois klimasin). Surprising frankness that the average preacher would hardly use on such a matter. Paul is now free to come to Rome because there is no demand for him where he is. For klima (from klinw, to incline), slope, qen tract of land, region, see already #2Co 11:10; Ga 1:21 (the only N.T. examples). {A longing} (epipotheian). A _hapax legomenon_, elsewhere epipothsis (#2Co 7:7,11), from epipoqew as in #Ro 1:11. {These many years} (apo hikan"n etwn). "From considerable years." So B C, but Aleph A D have pollwn, "from many years."