
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 11:11 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
11:11 Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга πλην 4133 ουτε 3777 ανηρ 435 χωρις 5565 γυναικος 1135 ουτε 3777 γυνη 1135 χωρις 5565 ανδρος 435 εν 1722 κυριω 2962
Украинская Библия
11:11 Одначе в Господі ані чоловік без жінки, ані жінка без чоловіка.
Ыйык Китеп 11:11 Бирок Теңирдин алдында аял эркекке, эркек аялга көз каранды.
Русская Библия
11:11 Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.
Греческий Библия πλην 4133 ουτε 3777 ανηρ 435 χωρις 5565 γυναικος 1135 ουτε 3777 γυνη 1135 χωρις 5565 ανδρος 435 εν 1722 κυριω 2962
Czech BKR 11:11 Avљak ani muћ bez ћeny, ani ћena bez muћe, v Pбnu.
Болгарская Библия
11:11 (Обаче, нито жената е без мъжа, нита мъжът без жената, в Господа;
Croatian Bible
11:11 Ipak, u Gospodinu - ni ћena bez muћa, ni muћ bez ћene!
Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 1Co 7:10-14; 12:12-22 Ga 3:28 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-12 Зависимое положение женщины в христианстве смягчается в силу того духовного общения во Христе (в Господе), какое существует между мужем и женою: один супруг всегда мыслится тесно связанным с другим во всех обстоятельствах жизни - и в молитве и во взаимном споспешествовании в деле духовного усовершенствования. - Муж чрез жену. То обстоятельство, что всякий мужчина рождается от женщины, уравнивает до известной степени положение обоих полов. Этим упоминанием Ап. смиряет гордость мужа и с этою же целью Ап. прибавляет дальше: "все же - от Бога". Не сами люди устроили так или иначе свои отношения, а все сделалось так, а не иначе потому, что этого восхотел Бог.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|