TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 18:16 И пошел Авдий навстречу Ахаву и донес ему. И пошел Ахав навстречу Илии. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וילך 1980 עבדיהו 5662 לקראת 7125 אחאב 256 ויגד 5046 לו וילך 1980 אחאב 256 לקראת 7125 אליהו׃ 452 Украинская Библия 18:16 І пішов Овдій назустріч Ахаву, та й доніс йому те. І пішов Ахав навпроти Іллі. Ыйык Китеп 18:16 Обадия Ахаптын алдынан чыгып, ага билдирди. Ахап Илияска кезиккени жөнөдү. Русская Библия 18:16 И пошел Авдий навстречу Ахаву и донес ему. И пошел Ахав навстречу Илии. Греческий Библия και 2532 επορευθη 4198 5675 αβδιου εις 1519 συναντην τω 3588 αχααβ και 2532 απηγγειλεν 518 5656 αυτω 846 και 2532 εξεδραμεν αχααβ και 2532 επορευθη 4198 5675 εις 1519 συναντησιν 4877 ηλιου 2243 2246 Czech BKR 18:16 A tak љel Abdiбљ vstшнc Achabovi, a oznбmil jemu. Proиeћ љel i Achab v cestu Eliбљovi. Болгарская Библия 18:16 И тъй, Авдия отиде да посрещне Ахаава и му извести. А Ахаав отиде да посрещне Илия. Croatian Bible 18:16 Obadija poрe u susret Ahabu i donese mu vijest, a Ahab poрe u susret Iliji.
18:16 И пошел Авдий навстречу Ахаву и донес ему. И пошел Ахав навстречу Илии. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וילך 1980 עבדיהו 5662 לקראת 7125 אחאב 256 ויגד 5046 לו וילך 1980 אחאב 256 לקראת 7125 אליהו׃ 452 Украинская Библия 18:16 І пішов Овдій назустріч Ахаву, та й доніс йому те. І пішов Ахав навпроти Іллі. Ыйык Китеп 18:16 Обадия Ахаптын алдынан чыгып, ага билдирди. Ахап Илияска кезиккени жөнөдү. Русская Библия 18:16 И пошел Авдий навстречу Ахаву и донес ему. И пошел Ахав навстречу Илии. Греческий Библия και 2532 επορευθη 4198 5675 αβδιου εις 1519 συναντην τω 3588 αχααβ και 2532 απηγγειλεν 518 5656 αυτω 846 και 2532 εξεδραμεν αχααβ και 2532 επορευθη 4198 5675 εις 1519 συναντησιν 4877 ηλιου 2243 2246 Czech BKR 18:16 A tak љel Abdiбљ vstшнc Achabovi, a oznбmil jemu. Proиeћ љel i Achab v cestu Eliбљovi. Болгарская Библия 18:16 И тъй, Авдия отиде да посрещне Ахаава и му извести. А Ахаав отиде да посрещне Илия. Croatian Bible 18:16 Obadija poрe u susret Ahabu i donese mu vijest, a Ahab poрe u susret Iliji.
18:16 І пішов Овдій назустріч Ахаву, та й доніс йому те. І пішов Ахав навпроти Іллі. Ыйык Китеп 18:16 Обадия Ахаптын алдынан чыгып, ага билдирди. Ахап Илияска кезиккени жөнөдү. Русская Библия 18:16 И пошел Авдий навстречу Ахаву и донес ему. И пошел Ахав навстречу Илии. Греческий Библия και 2532 επορευθη 4198 5675 αβδιου εις 1519 συναντην τω 3588 αχααβ και 2532 απηγγειλεν 518 5656 αυτω 846 και 2532 εξεδραμεν αχααβ και 2532 επορευθη 4198 5675 εις 1519 συναντησιν 4877 ηλιου 2243 2246 Czech BKR 18:16 A tak љel Abdiбљ vstшнc Achabovi, a oznбmil jemu. Proиeћ љel i Achab v cestu Eliбљovi. Болгарская Библия 18:16 И тъй, Авдия отиде да посрещне Ахаава и му извести. А Ахаав отиде да посрещне Илия. Croatian Bible 18:16 Obadija poрe u susret Ahabu i donese mu vijest, a Ahab poрe u susret Iliji.
18:16 И пошел Авдий навстречу Ахаву и донес ему. И пошел Ахав навстречу Илии. Греческий Библия και 2532 επορευθη 4198 5675 αβδιου εις 1519 συναντην τω 3588 αχααβ και 2532 απηγγειλεν 518 5656 αυτω 846 και 2532 εξεδραμεν αχααβ και 2532 επορευθη 4198 5675 εις 1519 συναντησιν 4877 ηλιου 2243 2246 Czech BKR 18:16 A tak љel Abdiбљ vstшнc Achabovi, a oznбmil jemu. Proиeћ љel i Achab v cestu Eliбљovi. Болгарская Библия 18:16 И тъй, Авдия отиде да посрещне Ахаава и му извести. А Ахаав отиде да посрещне Илия. Croatian Bible 18:16 Obadija poрe u susret Ahabu i donese mu vijest, a Ahab poрe u susret Iliji.
18:16 И тъй, Авдия отиде да посрещне Ахаава и му извести. А Ахаав отиде да посрещне Илия. Croatian Bible 18:16 Obadija poрe u susret Ahabu i donese mu vijest, a Ahab poрe u susret Iliji.
18:16 Obadija poрe u susret Ahabu i donese mu vijest, a Ahab poрe u susret Iliji.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ