ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 18:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:14 И послал Езекия, царь Иудейский, к царю Ассирийскому в Лахис сказать: виновен я; отойди от меня; что наложишь на меня, я внесу. И наложил царь Ассирийский на Езекию, царя Иудейского, триста талантов серебра и тридцать талантов золота.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁלח
    7971 חזקיה 2396 מלך 4428 יהודה 3063 אל 413 מלך 4428 אשׁור 804 לכישׁה 3923 לאמר 559 חטאתי 2398 שׁוב 7725 מעלי 5921 את 853 אשׁר 834 תתן 5414 עלי 5921 אשׂא 5375 וישׂם 7760 מלך 4428 אשׁור 804 על 5921 חזקיה 2396 מלך 4428 יהודה 3063 שׁלשׁ 7969 מאות 3967 ככר 3603 כסף 3701 ושׁלשׁים 7970 ככר 3603 זהב׃ 2091
    Украинская Библия

    18:14 І послав Єзекія, цар Юдин, до царя асирійського, до Лахішу, говорячи: Згрішив я! Відійди від мене, а що накладеш на мене, понесу. І наклав асирійський цар на Єзекію, Юдиного царя, три сотні талантів срібла та тридцять талантів золота.


    Ыйык Китеп
    18:14 Ошондо Жүйүт падышасы Хиския Лакишке, Ашур падышасына мындай деп айттырып жиберди: «Мен айыптуумун. Артка кайт, кандай салык салсаң да, төлөйүн». Ашур падышасы Жүйүт падышасы Хискияга эч жүз талант күмүш жана отуз талант алтын салык салды.

    Русская Библия

    18:14 И послал Езекия, царь Иудейский, к царю Ассирийскому в Лахис сказать: виновен я; отойди от меня; что наложишь на меня, я внесу. И наложил царь Ассирийский на Езекию, царя Иудейского, триста талантов серебра и тридцать талантов золота.


    Греческий Библия
    και
    2532 απεστειλεν 649 5656 εζεκιας 1478 βασιλευς 935 ιουδα 2448 2455 αγγελους 32 προς 4314 βασιλεα 935 ασσυριων εις 1519 λαχις λεγων 3004 5723 ημαρτηκα αποστραφητι απ 575 ' εμου 1700 ο 3588 3739 εαν 1437 επιθης 2007 5632 επ 1909 ' εμε 1691 βαστασω και 2532 επεθηκεν 2007 5656 ο 3588 3739 βασιλευς 935 ασσυριων επι 1909 εζεκιαν 1478 βασιλεα 935 ιουδα 2448 2455 τριακοσια ταλαντα 5007 αργυριου 694 και 2532 τριακοντα 5144 ταλαντα 5007 χρυσιου 5553
    Czech BKR
    18:14 Tedy poslal Ezechiбљ krбl Judskэ k krбli Assyrskйmu do Lachis, шka: Zhшeљilќ jsem, odtбhni ode mne; coћkoli na mne vzloћнљ, ponesu. I uloћil krбl Assyrskэ Ezechiбљovi krбli Judskйmu tшi sta centnйшщ stшнbra a tшidceti centnйшщ zlata.

    Болгарская Библия

    18:14 Тогава Юдовият цар Езекия прати до асирийския цар в Лахис да кажат: Съгрешихме; върни се от мене; каквото ми наложиш ще го нося. И тъй, асирийският цар наложи на Юдовия цар Езекия триста таланта сребро и тридесет таланта злато.


    Croatian Bible

    18:14 Tada judejski kralj Ezekija poruиi asirskom kralju u Lakiљ: "Pogrijeљio sam! Obustavi svoje napade na me. Snosit жu sve љto mi nametneљ." Asirski kralj zatraћi od Ezekije, judejskog kralja, tri stotine talenata srebra i trideset talenata zlata.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    :7 1Ki 20:4 Pr 29:25 Lu 14:32


    Новой Женевской Библии

    (14) что наложишь на меня, я внесу. Езекия предлагает Сеннахириму богатые дары за то, чтобы тот увел свою армию из Иудеи. Он не первым из иудейских царей использует сокровища храма и дворца для подкупа иноземных владык: до него так поступали Аса (3Цар.15,18) и Ахаз (16,8.9). Летопись Сеннахирима подтверждает факт получения ассирийским царем богатых даров от Езекии.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-16

    . Ввиду тех опустошений, какие произведены были ассирийскими войсками в пределах Иудейского царства (Ис XXXIII:8-9),
    Езекия решил, признав вину свою пред ассирийским царем, уплатить Сеннахириму громадную контрибуцию (по проф. Гуляеву, с. 354, 300 талантов серебра - 450 000 руб. серебром, а 30 тал. золота - 45 000 руб. золотом; точный размер всей контрибуции трудно определить ввиду неизвестности пропорциональной ценности золота и серебра у древних евреев), для составлений которой Езекии пришлось посягнуть даже на целость храма, к чему не прибегали еще и нечистивые предместники его: Иоас (XII:19 - он выдал Азаилу лишь пожертвования храму) и Ахаз (XVIII:17: поступился только некоторой утварью храма). Однако, эта великая жертва не спасла Иерусалима от дальнейших посягательств ассириян.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET