ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 18:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:18 И звали они царя. И вышел к ним Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקראו
    7121 אל 413 המלך 4428 ויצא 3318 אלהם 413 אליקים 471 בן 1121 חלקיהו 2518 אשׁר 834 על 5921 הבית 1004 ושׁבנה 7644 הספר 5608 ויואח 3098 בן 1121 אסף 623 המזכיר׃ 2142
    Украинская Библия

    18:18 І кликнули вони до царя, і до них вийшов Еліяким, син Хілкійї, начальник палати, і писар Шевна, та Йоах, син Асафів, канцлер.


    Ыйык Китеп
    18:18 Анан алар падышаны чакырышты. Ошондо падыша сарайынын башчысы Хилкия уулу элийаким, катчы Шебна жана тарыхчы Асап уулу Жаах чыкты.

    Русская Библия

    18:18 И звали они царя. И вышел к ним Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель.


    Греческий Библия
    και
    2532 εβοησαν προς 4314 εζεκιαν 1478 και 2532 εξηλθον 1831 5627 προς 4314 αυτον 846 ελιακιμ υιος 5207 χελκιου ο 3588 3739 οικονομος 3623 και 2532 σομνας ο 3588 3739 γραμματευς 1122 και 2532 ιωας υιος 5207 ασαφ ο 3588 3739 αναμιμνησκων
    Czech BKR
    18:18 A kdyћ volali na krбle, vyљel k nim Eliakim syn Helkiбљщv, kterэћ byl sprбvce domu, a Sobna pнsaш, a Joach syn Azafщv kanclйш.

    Болгарская Библия

    18:18 И когато извикаха към царя, излязоха при тях управителят на двореца Елиаким, Хелкиевият син и секретарят Шевна, и летописецът Иоах, Асафовият син.


    Croatian Bible

    18:18 Oni pozvaљe kralja. Pred njim je izaљao upravitelj dvora Elijakim, sin Hilkijin, pisar Љebna i savjetnik Joah, sin Asafov.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    2Ki 19:2 Isa 22:20-24; 36:3,22; 37:2


    Новой Женевской Библии

    (18) начальник дворца... писец... дееписатель. К ассирийцам вышли три высших сановника Иудейского царства (2Цар.8,16; 3Цар.4,6).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET