ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 18:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:24 Как тебе одолеть и одного вождя из малейших слуг господина моего? И уповаешь на Египет ради колесниц и коней?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואיך
    349 תשׁיב 7725 את 853 פני 6440 פחת 6346 אחד 259 עבדי 5650 אדני 113 הקטנים 6996 ותבטח 982 לך  על 5921  מצרים 4714  לרכב 7393  ולפרשׁים׃ 6571
    Украинская Библия

    18:24 І як же ти проженеш хоч одного намісника з найменших слуг мого пана? А ти собі надієшся на Єгипет ради колесниць та верхівців!


    Ыйык Китеп
    18:24 Сен менин мырзамдын эң кичине кулдарынын бирин жеңе аласыңбы? Мисирдин аттары менен майдан арабаларына таянып жатасыңбы?

    Русская Библия

    18:24 Как тебе одолеть и одного вождя из малейших слуг господина моего? И уповаешь на Египет ради колесниц и коней?


    Греческий Библия
    και
    2532 πως 4459 αποστρεψεις το 3588 προσωπον 4383 τοπαρχου ενος 1520 των 3588 δουλων 1401 του 3588 κυριου 2962 μου 3450 των 3588 ελαχιστων 1646 και 2532 ηλπισας σαυτω επ 1909 ' αιγυπτον 125 εις 1519 αρματα και 2532 ιππεις 2460
    Czech BKR
    18:24 I jakћ bys tedy odolati mohl jednomu knнћeti z nejmenљнch sluћebnнkщ pбna mйho, aиkoli mбљ doufбnн v Egyptu pro vozy a jezdce?

    Болгарская Библия

    18:24 Как тогава ще отблъснеш един военачалник измежду най-ниските слуги на господаря ми? Но пак уповаваш на Египет за колесници и за конници!


    Croatian Bible

    18:24 Kako жeљ onda odoljeti jednome jedinom od najmanjih slugu moga gospodara? Ali se ti uzdaљ u Egipat da жe ti dati kola i konjanika.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Isa 10:8 Da 2:37,38; 4:22,37



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET