TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:21 Ради слова Твоего и по сердцу Твоему Ты делаешь это, открывая все это великое рабу Твоему. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בעבור 5668 דברך 1697 וכלבך 3820 עשׂית 6213 את 853 כל 3605 הגדולה 1420 הזאת 2063 להודיע 3045 את 853 עבדך׃ 5650 Украинская Библия 7:21 Ради слова Свого та за серцем Своїм Ти зробив усю цю величність, звіщаючи це Своєму рабові. Ыйык Китеп 7:21 Сен бул улуу нерсенин баарын өз кулуңа ачып берип, өзүңдүн сөзүң боюнча жана өзүңдүн жүрөгүңдүн каалоосу боюнча ишке ашырып жатасың. Русская Библия 7:21 Ради слова Твоего и по сердцу Твоему Ты делаешь это, открывая все это великое рабу Твоему. Греческий Библия δια 1223 2203 τον 3588 λογον 3056 σου 4675 πεποιηκας και 2532 κατα 2596 την 3588 καρδιαν 2588 σου 4675 εποιησας 4160 5656 πασαν 3956 την 3588 μεγαλωσυνην ταυτην 3778 γνωρισαι 1107 5658 τω 3588 δουλω 1401 σου 4675 Czech BKR 7:21 Pro slovo svй a podlй srdce svйho иinнљ vљecky tyto vмci velikй, v znбmost je uvodм sluћebnнku svйmu. Болгарская Библия 7:21 Заради Своето слово и според Своето сърце Ти си сторил всички тия велики дела, за да ги явиш на слугата Си. Croatian Bible 7:21 Radi svoje rijeиi i po svome srcu uиinio si sve ovo veliko djelo, obznanivљi ove veliиajnosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Nu 23:19 De 9:5 Jos 23:14,15 Ps 115:1; 138:2 Mt 24:35
7:21 Ради слова Твоего и по сердцу Твоему Ты делаешь это, открывая все это великое рабу Твоему. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בעבור 5668 דברך 1697 וכלבך 3820 עשׂית 6213 את 853 כל 3605 הגדולה 1420 הזאת 2063 להודיע 3045 את 853 עבדך׃ 5650 Украинская Библия 7:21 Ради слова Свого та за серцем Своїм Ти зробив усю цю величність, звіщаючи це Своєму рабові. Ыйык Китеп 7:21 Сен бул улуу нерсенин баарын өз кулуңа ачып берип, өзүңдүн сөзүң боюнча жана өзүңдүн жүрөгүңдүн каалоосу боюнча ишке ашырып жатасың. Русская Библия 7:21 Ради слова Твоего и по сердцу Твоему Ты делаешь это, открывая все это великое рабу Твоему. Греческий Библия δια 1223 2203 τον 3588 λογον 3056 σου 4675 πεποιηκας και 2532 κατα 2596 την 3588 καρδιαν 2588 σου 4675 εποιησας 4160 5656 πασαν 3956 την 3588 μεγαλωσυνην ταυτην 3778 γνωρισαι 1107 5658 τω 3588 δουλω 1401 σου 4675 Czech BKR 7:21 Pro slovo svй a podlй srdce svйho иinнљ vљecky tyto vмci velikй, v znбmost je uvodм sluћebnнku svйmu. Болгарская Библия 7:21 Заради Своето слово и според Своето сърце Ти си сторил всички тия велики дела, за да ги явиш на слугата Си. Croatian Bible 7:21 Radi svoje rijeиi i po svome srcu uиinio si sve ovo veliko djelo, obznanivљi ove veliиajnosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Nu 23:19 De 9:5 Jos 23:14,15 Ps 115:1; 138:2 Mt 24:35
7:21 Ради слова Свого та за серцем Своїм Ти зробив усю цю величність, звіщаючи це Своєму рабові. Ыйык Китеп 7:21 Сен бул улуу нерсенин баарын өз кулуңа ачып берип, өзүңдүн сөзүң боюнча жана өзүңдүн жүрөгүңдүн каалоосу боюнча ишке ашырып жатасың. Русская Библия 7:21 Ради слова Твоего и по сердцу Твоему Ты делаешь это, открывая все это великое рабу Твоему. Греческий Библия δια 1223 2203 τον 3588 λογον 3056 σου 4675 πεποιηκας και 2532 κατα 2596 την 3588 καρδιαν 2588 σου 4675 εποιησας 4160 5656 πασαν 3956 την 3588 μεγαλωσυνην ταυτην 3778 γνωρισαι 1107 5658 τω 3588 δουλω 1401 σου 4675 Czech BKR 7:21 Pro slovo svй a podlй srdce svйho иinнљ vљecky tyto vмci velikй, v znбmost je uvodм sluћebnнku svйmu. Болгарская Библия 7:21 Заради Своето слово и според Своето сърце Ти си сторил всички тия велики дела, за да ги явиш на слугата Си. Croatian Bible 7:21 Radi svoje rijeиi i po svome srcu uиinio si sve ovo veliko djelo, obznanivљi ove veliиajnosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Nu 23:19 De 9:5 Jos 23:14,15 Ps 115:1; 138:2 Mt 24:35
7:21 Ради слова Твоего и по сердцу Твоему Ты делаешь это, открывая все это великое рабу Твоему. Греческий Библия δια 1223 2203 τον 3588 λογον 3056 σου 4675 πεποιηκας και 2532 κατα 2596 την 3588 καρδιαν 2588 σου 4675 εποιησας 4160 5656 πασαν 3956 την 3588 μεγαλωσυνην ταυτην 3778 γνωρισαι 1107 5658 τω 3588 δουλω 1401 σου 4675 Czech BKR 7:21 Pro slovo svй a podlй srdce svйho иinнљ vљecky tyto vмci velikй, v znбmost je uvodм sluћebnнku svйmu. Болгарская Библия 7:21 Заради Своето слово и според Своето сърце Ти си сторил всички тия велики дела, за да ги явиш на слугата Си. Croatian Bible 7:21 Radi svoje rijeиi i po svome srcu uиinio si sve ovo veliko djelo, obznanivљi ove veliиajnosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Nu 23:19 De 9:5 Jos 23:14,15 Ps 115:1; 138:2 Mt 24:35
7:21 Заради Своето слово и според Своето сърце Ти си сторил всички тия велики дела, за да ги явиш на слугата Си. Croatian Bible 7:21 Radi svoje rijeиi i po svome srcu uиinio si sve ovo veliko djelo, obznanivљi ove veliиajnosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Nu 23:19 De 9:5 Jos 23:14,15 Ps 115:1; 138:2 Mt 24:35
7:21 Radi svoje rijeиi i po svome srcu uиinio si sve ovo veliko djelo, obznanivљi ove veliиajnosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Nu 23:19 De 9:5 Jos 23:14,15 Ps 115:1; 138:2 Mt 24:35
VERSE (21) - Nu 23:19 De 9:5 Jos 23:14,15 Ps 115:1; 138:2 Mt 24:35
Nu 23:19 De 9:5 Jos 23:14,15 Ps 115:1; 138:2 Mt 24:35
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ