
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 17:10 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
17:10 и поступи по слову, какое они скажут тебе, на том месте, которое изберет Господь, и постарайся исполнить все, чему они научат тебя;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועשׂית 6213 על 5921 פי 6310 הדבר 1697 אשׁר 834 יגידו 5046 לך מן 4480 המקום 4725 ההוא 1931 אשׁר 834 יבחר 977 יהוה 3068 ושׁמרת 8104 לעשׂות 6213 ככל 3605 אשׁר 834 יורוך׃ 3384
Украинская Библия
17:10 І ти поступиш за тим словом, що подадуть тобі з того місця, яке вибере Господь, і будеш пильнувати робити все так, як навчать тебе.
Ыйык Китеп 17:10 Теңир тандап алган жерде алар кандай айтса, ошондой кыл, алар кандай буйрук берсе, ошонун баарын аткарууга аракет кыл.
Русская Библия
17:10 и поступи по слову, какое они скажут тебе, на том месте, которое изберет Господь, и постарайся исполнить все, чему они научат тебя;
Греческий Библия και 2532 ποιησεις 4160 5692 κατα 2596 το 3588 πραγμα 4229 ο 3588 3739 εαν 1437 αναγγειλωσιν σοι 4671 4674 εκ 1537 του 3588 τοπου 5117 ου 3739 3757 αν 302 εκλεξηται κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 επικληθηναι το 3588 ονομα 3686 αυτου 847 εκει 1563 και 2532 φυλαξη σφοδρα 4970 ποιησαι 4160 5658 κατα 2596 παντα 3956 οσα 3745 εαν 1437 νομοθετηθη σοι 4671 4674
Czech BKR 17:10 Uиinнљ tedy vedlй nauиenн, kterйћ by vynesli z mнsta toho, kterйћ by vyvolil Hospodin, a hleп, abys vљecko, иemuћ by tм uиili, tak vykonal.
Болгарская Библия
17:10 А ти да постъпиш според присъдата, която ти кажат от мястото, което избере Господ; и да внимаваш да сториш по всичко, което те научат.
Croatian Bible
17:10 I uиini onako kako ti budu kazali u mjestu koje Jahve odabere. Pazi: sve uиini kako te upute.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Mt 22:2,3
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|