
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 20:12 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
20:12 если же он не согласится на мир с тобою и будет вести с тобою войну, то осади его,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואם 518 לא 3808 תשׁלים 7999 עמך 5973 ועשׂתה 6213 עמך 5973 מלחמה 4421 וצרת 6696 עליה׃ 5921
Украинская Библия
20:12 А якщо воно не замирить з тобою, і буде провадити з тобою війну, то обложиш його.
Ыйык Китеп 20:12 үгерде ал тынчтык келишимин түзүүгө макул болбой, сени менен согуша турган болсо, анда шаарды курча.
Русская Библия
20:12 если же он не согласится на мир с тобою и будет вести с тобою войну, то осади его,
Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 μη 3361 υπακουσωσιν σοι 4671 4674 και 2532 ποιησωσιν 4160 5661 προς 4314 σε 4571 πολεμον 4171 περικαθιεις αυτην 846
Czech BKR 20:12 Pakli by v pokoj s tebou neveљli, ale bojovali proti tobм, oblehneљ je;
Болгарская Библия
20:12 Но ако не направи мир с тебе, но воюва против тебе, тогава да го обсадиш;
Croatian Bible
20:12 Ali ako odbije tvoj mir i zarati s tobom, opsjedni ga.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|