TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:29 И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря, и станут на землю; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וירדו 3381 מאניותיהם 591 כל 3605 תפשׂי 8610 משׁוט 4880 מלחים 4419 כל 3605 חבלי 2259 הים 3220 אל 413 הארץ 776 יעמדו׃ 5975 Украинская Библия 27:29 і посходять з своїх кораблів усі веслярі, мореплавці, всі морські щоглярі, на землі постають. Ыйык Китеп 27:29 Калакчылар, кеме айдоочулар, кеме башкаруучулар өз кемелеринен түшүп, жерде турушат. Русская Библия 27:29 И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря, и станут на землю; Греческий Библия και 2532 καταβησονται απο 575 των 3588 πλοιων 4143 παντες 3956 οι 3588 κωπηλαται σου 4675 και 2532 οι 3588 επιβαται και 2532 οι 3588 πρωρεις της 3588 θαλασσης 2281 επι 1909 την 3588 γην 1093 στησονται 2476 5695 Czech BKR 27:29 I vystoupн z lodн svэch vљickni ti, kteшнћ tбhnou veslem, plavci i vљickni sprбvcovй lodн moшskэch na zemi stanou, Болгарская Библия 27:29 И всичките веслари, моряците, и всичките морски кормчии ще слязат из корабите си, ще застанат на земята, Croatian Bible 27:29 I siжi жe s laрa svojih svi veslaиi, svi laрari i svi krmilari i ostat жe na kopnu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Re 18:17-24
27:29 И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря, и станут на землю; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וירדו 3381 מאניותיהם 591 כל 3605 תפשׂי 8610 משׁוט 4880 מלחים 4419 כל 3605 חבלי 2259 הים 3220 אל 413 הארץ 776 יעמדו׃ 5975 Украинская Библия 27:29 і посходять з своїх кораблів усі веслярі, мореплавці, всі морські щоглярі, на землі постають. Ыйык Китеп 27:29 Калакчылар, кеме айдоочулар, кеме башкаруучулар өз кемелеринен түшүп, жерде турушат. Русская Библия 27:29 И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря, и станут на землю; Греческий Библия και 2532 καταβησονται απο 575 των 3588 πλοιων 4143 παντες 3956 οι 3588 κωπηλαται σου 4675 και 2532 οι 3588 επιβαται και 2532 οι 3588 πρωρεις της 3588 θαλασσης 2281 επι 1909 την 3588 γην 1093 στησονται 2476 5695 Czech BKR 27:29 I vystoupн z lodн svэch vљickni ti, kteшнћ tбhnou veslem, plavci i vљickni sprбvcovй lodн moшskэch na zemi stanou, Болгарская Библия 27:29 И всичките веслари, моряците, и всичките морски кормчии ще слязат из корабите си, ще застанат на земята, Croatian Bible 27:29 I siжi жe s laрa svojih svi veslaиi, svi laрari i svi krmilari i ostat жe na kopnu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Re 18:17-24
27:29 і посходять з своїх кораблів усі веслярі, мореплавці, всі морські щоглярі, на землі постають. Ыйык Китеп 27:29 Калакчылар, кеме айдоочулар, кеме башкаруучулар өз кемелеринен түшүп, жерде турушат. Русская Библия 27:29 И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря, и станут на землю; Греческий Библия και 2532 καταβησονται απο 575 των 3588 πλοιων 4143 παντες 3956 οι 3588 κωπηλαται σου 4675 και 2532 οι 3588 επιβαται και 2532 οι 3588 πρωρεις της 3588 θαλασσης 2281 επι 1909 την 3588 γην 1093 στησονται 2476 5695 Czech BKR 27:29 I vystoupн z lodн svэch vљickni ti, kteшнћ tбhnou veslem, plavci i vљickni sprбvcovй lodн moшskэch na zemi stanou, Болгарская Библия 27:29 И всичките веслари, моряците, и всичките морски кормчии ще слязат из корабите си, ще застанат на земята, Croatian Bible 27:29 I siжi жe s laрa svojih svi veslaиi, svi laрari i svi krmilari i ostat жe na kopnu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Re 18:17-24
27:29 И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря, и станут на землю; Греческий Библия και 2532 καταβησονται απο 575 των 3588 πλοιων 4143 παντες 3956 οι 3588 κωπηλαται σου 4675 και 2532 οι 3588 επιβαται και 2532 οι 3588 πρωρεις της 3588 θαλασσης 2281 επι 1909 την 3588 γην 1093 στησονται 2476 5695 Czech BKR 27:29 I vystoupн z lodн svэch vљickni ti, kteшнћ tбhnou veslem, plavci i vљickni sprбvcovй lodн moшskэch na zemi stanou, Болгарская Библия 27:29 И всичките веслари, моряците, и всичките морски кормчии ще слязат из корабите си, ще застанат на земята, Croatian Bible 27:29 I siжi жe s laрa svojih svi veslaиi, svi laрari i svi krmilari i ostat жe na kopnu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Re 18:17-24
27:29 И всичките веслари, моряците, и всичките морски кормчии ще слязат из корабите си, ще застанат на земята, Croatian Bible 27:29 I siжi жe s laрa svojih svi veslaиi, svi laрari i svi krmilari i ostat жe na kopnu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Re 18:17-24
27:29 I siжi жe s laрa svojih svi veslaиi, svi laрari i svi krmilari i ostat жe na kopnu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Re 18:17-24
VERSE (29) - Re 18:17-24
Re 18:17-24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ