ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 27:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:8 Жители Сидона и Арвада были у тебя гребцами; свои знатоки были у тебя, Тир; они были у тебя кормчими.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ישׁבי
    3427 צידון 6721 וארוד 719 היו 1961 שׁטים 7751 לך  חכמיך 2450  צור 6865 היו 1961 בך  המה 1992  חבליך׃ 2259
    Украинская Библия

    27:8 Мешканці Сидону й Арваду були веслярами тобі, мудреці твої, Тире, у тебе були, вони мореплавці твої.


    Ыйык Китеп
    27:8
    Сидон менен Арбат тургундары калакчыларың болду. Тир, сенде акылман адамдар бар эле. Алар сенин кеме башкаруучуларың болду.
    Русская Библия

    27:8 Жители Сидона и Арвада были у тебя гребцами; свои знатоки были у тебя, Тир; они были у тебя кормчими.


    Греческий Библия
    και
    2532 οι 3588 αρχοντες 758 σου 4675 οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 σιδωνα 4605 και 2532 αραδιοι εγενοντο 1096 5633 κωπηλαται σου 4675 οι 3588 σοφοι 4680 σου 4675 σορ οι 3588 ησαν 2258 5713 εν 1722 1520 σοι 4671 4674 ουτοι 3778 κυβερνηται σου 4675
    Czech BKR
    27:8 Obyvatelй Sidonљtн i Arvadљtн bэvali plavci tvoji, moudшн tvoji v tobм, у Tэre, ti bэvali sprбvcovй tvoji.

    Болгарская Библия

    27:8 Жителите на Сидон и на Арвад бяха твоите веслари; твоите мъдри, които бяха в тебе, Тире, бяха кормчиите ти.


    Croatian Bible

    27:8 Ћitelji Sidona i Arvada bjehu ti veslaиi, a mudraci tvoji, Tire, bijahu ti kormilari!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Ge 10:15


    Новой Женевской Библии

    (8) Жители Сидона и Арвада. Арвад - город на Средиземноморском побережье к северу от Библоса.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET