ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 27:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:2 и ты, сын человеческий, подними плач о Тире


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואתה
    859 בן 1121 אדם 120 שׂא 5375 על 5921 צר 6865 קינה׃ 7015
    Украинская Библия

    27:2 А ти, сину людський, здійми пісню жалобну про Тир!


    Ыйык Китеп
    27:2 «Сен да,
    адам уулу, Тир эчүн ыйла.
    Русская Библия

    27:2 и ты, сын человеческий, подними плач о Тире


    Греческий Библия
    υιε
    5207 ανθρωπου 444 λαβε 2983 5628 επι 1909 σορ θρηνον
    Czech BKR
    27:2 Ty pak synu иlovмин, vydej se nad Tэrem v naшнkбnн,

    Болгарская Библия

    27:2 И ти, сине човешки, дигни плач за Тир, и кажи на Тир:


    Croatian Bible

    27:2 "A ti sine иovjeиji, udari u tuћaljku nad Tirom


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    :32; 19:1; 26:17; 28:12; 32:2 Jer 7:20; 9:10,17-20 Am 5:1,16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET