
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 14:22 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
14:22 И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ειπεν 2036 5627 ο 3588 δουλος 1401 κυριε 2962 γεγονεν 1096 5754 ως 5613 επεταξας 2004 5656 και 2532 ετι 2089 τοπος 5117 εστιν 2076 5748
Украинская Библия
14:22 І згодом раб повідомив: Пане, сталося так, як звелів ти, та місця є ще.
Ыйык Китеп 14:22 Кул барып келип: “Кожоюн, буйругуң орундатылды, бирок дагы орун бар”, – дейт.
Русская Библия
14:22 И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место.
Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 ο 3588 δουλος 1401 κυριε 2962 γεγονεν 1096 5754 ως 5613 επεταξας 2004 5656 και 2532 ετι 2089 τοπος 5117 εστιν 2076 5748
Czech BKR 14:22 I шekl sluћebnнk: Pane, stalo se, jakoћ jsi rozkбzal, a jeљtмќ mнsto jest.
Болгарская Библия
14:22 И слугата рече: Господарю, каквото си заповядал стана, и още място има.
Croatian Bible
14:22 I sluga reиe: 'Gospodaru, uиinjeno je љto si naredio i joљ ima mjesta.'
Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Ac 1:1-9:43)
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|