
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 14:4 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
14:4 Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга οι 3588 δε 1161 ησυχασαν 2270 5656 και 2532 επιλαβομενος 1949 5637 ιασατο 2390 5662 αυτον 846 και 2532 απελυσεν 630 5656
Украинская Библия
14:4 Вони ж мовчали. А Він, доторкнувшись, уздоровив його та відпустив...
Ыйык Китеп 14:4 Алар эн катышкан жок. Ошондо Ыйса оорулууга колун тийгизип, аны айыктырды да, жөнөтүп жиберди.
Русская Библия
14:4 Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.
Греческий Библия οι 3588 δε 1161 ησυχασαν 2270 5656 και 2532 επιλαβομενος 1949 5637 ιασατο 2390 5662 αυτον 846 και 2532 απελυσεν 630 5656
Czech BKR 14:4 A oni mlиeli. Tedy on dosбh jeho, uzdravil a propustil.
Болгарская Библия
14:4 А те мълчаха. И Той като хвана човека, изцели го и го пусна.
Croatian Bible
14:4 A oni mukom ponikoљe. On ga dotaknu, izlijeиi i otpusti.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Mt 21:25-27; 22:46 Толковая Библия преемников А.Лопухина 4 На ясно поставленный Христом вопрос фарисеи молчали, потому что они были настолько разумны, что не могли ответить отрицательно, а согласиться с Христом им не хотелось. Тогда Господь, взявши больного к Себе или обнявши его (epilabomenoV - именно имеет такой смысл. По русск. тексту неточно: "прикоснувшись"), исцелил и отпустил его домой.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|