TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 1:24 Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, Еврейский / Греческий лексикон Стронга διεγερθεις 1326 5685 δε 1161 ο 3588 ιωσηφ 2501 απο 575 του 3588 υπνου 5258 εποιησεν 4160 5656 ως 5613 προσεταξεν 4367 5656 αυτω 846 ο 3588 αγγελος 32 κυριου 2962 και 2532 παρελαβεν 3880 5627 την 3588 γυναικα 1135 αυτου 846 Украинская Библия 1:24 Як прокинувся ж Йосип зо сну, то зробив, як звелів йому Ангол Господній, і прийняв він дружину свою. Ыйык Китеп 1:24 Жусуп ойгонгондон кийин, Теңирдин периштеси буйругандай кылды. Ал Мариямды аялдыкка алды. Русская Библия 1:24 Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, Греческий Библия διεγερθεις 1326 5685 δε 1161 ο 3588 ιωσηφ 2501 απο 575 του 3588 υπνου 5258 εποιησεν 4160 5656 ως 5613 προσεταξεν 4367 5656 αυτω 846 ο 3588 αγγελος 32 κυριου 2962 και 2532 παρελαβεν 3880 5627 την 3588 γυναικα 1135 αυτου 846 Czech BKR 1:24 Procнtiv pak Jozef ze sna, uиinil, jakoћ mu pшikбzal andмl Pбnм, a pшijal manћelku svou. Болгарская Библия 1:24 И тъй, Йосиф, като стана от сън, стори както му заповяда ангелът от Господа и взе жена си; Croatian Bible 1:24 Kad se Josip probudi oda sna, uиini kako mu naredi anрeo Gospodnji: uze k sebi svoju ћenu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Ge 6:22; 7:5; 22:2,3 Ex 40:16,19,25,27,32 2Ki 5:11-14 Joh 2:5-8
1:24 Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, Еврейский / Греческий лексикон Стронга διεγερθεις 1326 5685 δε 1161 ο 3588 ιωσηφ 2501 απο 575 του 3588 υπνου 5258 εποιησεν 4160 5656 ως 5613 προσεταξεν 4367 5656 αυτω 846 ο 3588 αγγελος 32 κυριου 2962 και 2532 παρελαβεν 3880 5627 την 3588 γυναικα 1135 αυτου 846 Украинская Библия 1:24 Як прокинувся ж Йосип зо сну, то зробив, як звелів йому Ангол Господній, і прийняв він дружину свою. Ыйык Китеп 1:24 Жусуп ойгонгондон кийин, Теңирдин периштеси буйругандай кылды. Ал Мариямды аялдыкка алды. Русская Библия 1:24 Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, Греческий Библия διεγερθεις 1326 5685 δε 1161 ο 3588 ιωσηφ 2501 απο 575 του 3588 υπνου 5258 εποιησεν 4160 5656 ως 5613 προσεταξεν 4367 5656 αυτω 846 ο 3588 αγγελος 32 κυριου 2962 και 2532 παρελαβεν 3880 5627 την 3588 γυναικα 1135 αυτου 846 Czech BKR 1:24 Procнtiv pak Jozef ze sna, uиinil, jakoћ mu pшikбzal andмl Pбnм, a pшijal manћelku svou. Болгарская Библия 1:24 И тъй, Йосиф, като стана от сън, стори както му заповяда ангелът от Господа и взе жена си; Croatian Bible 1:24 Kad se Josip probudi oda sna, uиini kako mu naredi anрeo Gospodnji: uze k sebi svoju ћenu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Ge 6:22; 7:5; 22:2,3 Ex 40:16,19,25,27,32 2Ki 5:11-14 Joh 2:5-8
1:24 Як прокинувся ж Йосип зо сну, то зробив, як звелів йому Ангол Господній, і прийняв він дружину свою. Ыйык Китеп 1:24 Жусуп ойгонгондон кийин, Теңирдин периштеси буйругандай кылды. Ал Мариямды аялдыкка алды. Русская Библия 1:24 Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, Греческий Библия διεγερθεις 1326 5685 δε 1161 ο 3588 ιωσηφ 2501 απο 575 του 3588 υπνου 5258 εποιησεν 4160 5656 ως 5613 προσεταξεν 4367 5656 αυτω 846 ο 3588 αγγελος 32 κυριου 2962 και 2532 παρελαβεν 3880 5627 την 3588 γυναικα 1135 αυτου 846 Czech BKR 1:24 Procнtiv pak Jozef ze sna, uиinil, jakoћ mu pшikбzal andмl Pбnм, a pшijal manћelku svou. Болгарская Библия 1:24 И тъй, Йосиф, като стана от сън, стори както му заповяда ангелът от Господа и взе жена си; Croatian Bible 1:24 Kad se Josip probudi oda sna, uиini kako mu naredi anрeo Gospodnji: uze k sebi svoju ћenu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Ge 6:22; 7:5; 22:2,3 Ex 40:16,19,25,27,32 2Ki 5:11-14 Joh 2:5-8
1:24 Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, Греческий Библия διεγερθεις 1326 5685 δε 1161 ο 3588 ιωσηφ 2501 απο 575 του 3588 υπνου 5258 εποιησεν 4160 5656 ως 5613 προσεταξεν 4367 5656 αυτω 846 ο 3588 αγγελος 32 κυριου 2962 και 2532 παρελαβεν 3880 5627 την 3588 γυναικα 1135 αυτου 846 Czech BKR 1:24 Procнtiv pak Jozef ze sna, uиinil, jakoћ mu pшikбzal andмl Pбnм, a pшijal manћelku svou. Болгарская Библия 1:24 И тъй, Йосиф, като стана от сън, стори както му заповяда ангелът от Господа и взе жена си; Croatian Bible 1:24 Kad se Josip probudi oda sna, uиini kako mu naredi anрeo Gospodnji: uze k sebi svoju ћenu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Ge 6:22; 7:5; 22:2,3 Ex 40:16,19,25,27,32 2Ki 5:11-14 Joh 2:5-8
1:24 И тъй, Йосиф, като стана от сън, стори както му заповяда ангелът от Господа и взе жена си; Croatian Bible 1:24 Kad se Josip probudi oda sna, uиini kako mu naredi anрeo Gospodnji: uze k sebi svoju ћenu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Ge 6:22; 7:5; 22:2,3 Ex 40:16,19,25,27,32 2Ki 5:11-14 Joh 2:5-8
1:24 Kad se Josip probudi oda sna, uиini kako mu naredi anрeo Gospodnji: uze k sebi svoju ћenu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Ge 6:22; 7:5; 22:2,3 Ex 40:16,19,25,27,32 2Ki 5:11-14 Joh 2:5-8
VERSE (24) - Ge 6:22; 7:5; 22:2,3 Ex 40:16,19,25,27,32 2Ki 5:11-14 Joh 2:5-8
Ge 6:22; 7:5; 22:2,3 Ex 40:16,19,25,27,32 2Ki 5:11-14 Joh 2:5-8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ