TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:11 Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему. Еврейский / Греческий лексикон Стронга τοτε 5119 αφιησιν 863 5719 αυτον 846 ο 3588 διαβολος 1228 και 2532 ιδου 2400 5628 αγγελοι 32 προσηλθον 4334 5656 και 2532 διηκονουν 1247 5707 αυτω 846 Украинская Библия 4:11 Тоді позоставив диявол Його. І ось Анголи приступили, і служили Йому. Ыйык Китеп 4:11 Ошондо шайтан Ыйсанын жанынан кетти. Периштелер келип, Ыйсага кызмат кыла башташты. Ыйсанын Капернаум шаарына келип, кызматын баштоосу Русская Библия 4:11 Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему. Греческий Библия τοτε 5119 αφιησιν 863 5719 αυτον 846 ο 3588 διαβολος 1228 και 2532 ιδου 2400 5628 αγγελοι 32 προσηλθον 4334 5656 και 2532 διηκονουν 1247 5707 αυτω 846 Czech BKR 4:11 Tedy opustil ho пбbel, a aj, andмlй pшistoupili a slouћili jemu. Болгарская Библия 4:11 Тогава дяволът Го остави; и, ето, ангели дойдоха и Му прислужваха. Croatian Bible 4:11 Tada ga pusti рavao. I gle, anрeli pristupili i sluћili mu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Lu 4:13; 22:53 Joh 14:30
4:11 Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему. Еврейский / Греческий лексикон Стронга τοτε 5119 αφιησιν 863 5719 αυτον 846 ο 3588 διαβολος 1228 και 2532 ιδου 2400 5628 αγγελοι 32 προσηλθον 4334 5656 και 2532 διηκονουν 1247 5707 αυτω 846 Украинская Библия 4:11 Тоді позоставив диявол Його. І ось Анголи приступили, і служили Йому. Ыйык Китеп 4:11 Ошондо шайтан Ыйсанын жанынан кетти. Периштелер келип, Ыйсага кызмат кыла башташты. Ыйсанын Капернаум шаарына келип, кызматын баштоосу Русская Библия 4:11 Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему. Греческий Библия τοτε 5119 αφιησιν 863 5719 αυτον 846 ο 3588 διαβολος 1228 και 2532 ιδου 2400 5628 αγγελοι 32 προσηλθον 4334 5656 και 2532 διηκονουν 1247 5707 αυτω 846 Czech BKR 4:11 Tedy opustil ho пбbel, a aj, andмlй pшistoupili a slouћili jemu. Болгарская Библия 4:11 Тогава дяволът Го остави; и, ето, ангели дойдоха и Му прислужваха. Croatian Bible 4:11 Tada ga pusti рavao. I gle, anрeli pristupili i sluћili mu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Lu 4:13; 22:53 Joh 14:30
4:11 Тоді позоставив диявол Його. І ось Анголи приступили, і служили Йому. Ыйык Китеп 4:11 Ошондо шайтан Ыйсанын жанынан кетти. Периштелер келип, Ыйсага кызмат кыла башташты. Ыйсанын Капернаум шаарына келип, кызматын баштоосу Русская Библия 4:11 Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему. Греческий Библия τοτε 5119 αφιησιν 863 5719 αυτον 846 ο 3588 διαβολος 1228 και 2532 ιδου 2400 5628 αγγελοι 32 προσηλθον 4334 5656 και 2532 διηκονουν 1247 5707 αυτω 846 Czech BKR 4:11 Tedy opustil ho пбbel, a aj, andмlй pшistoupili a slouћili jemu. Болгарская Библия 4:11 Тогава дяволът Го остави; и, ето, ангели дойдоха и Му прислужваха. Croatian Bible 4:11 Tada ga pusti рavao. I gle, anрeli pristupili i sluћili mu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Lu 4:13; 22:53 Joh 14:30
4:11 Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему. Греческий Библия τοτε 5119 αφιησιν 863 5719 αυτον 846 ο 3588 διαβολος 1228 και 2532 ιδου 2400 5628 αγγελοι 32 προσηλθον 4334 5656 και 2532 διηκονουν 1247 5707 αυτω 846 Czech BKR 4:11 Tedy opustil ho пбbel, a aj, andмlй pшistoupili a slouћili jemu. Болгарская Библия 4:11 Тогава дяволът Го остави; и, ето, ангели дойдоха и Му прислужваха. Croatian Bible 4:11 Tada ga pusti рavao. I gle, anрeli pristupili i sluћili mu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Lu 4:13; 22:53 Joh 14:30
4:11 Тогава дяволът Го остави; и, ето, ангели дойдоха и Му прислужваха. Croatian Bible 4:11 Tada ga pusti рavao. I gle, anрeli pristupili i sluћili mu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Lu 4:13; 22:53 Joh 14:30
4:11 Tada ga pusti рavao. I gle, anрeli pristupili i sluћili mu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Lu 4:13; 22:53 Joh 14:30
VERSE (11) - Lu 4:13; 22:53 Joh 14:30
Lu 4:13; 22:53 Joh 14:30
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ