ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 4:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:21 Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 προβας 4260 5631 εκειθεν 1564 ειδεν 1492 5627 αλλους 243 δυο 1417 αδελφους 80 ιακωβον 2385 τον 3588 του 3588 ζεβεδαιου 2199 και 2532 ιωαννην 2491 τον 3588 αδελφον 80 αυτου 846 εν 1722 τω 3588 πλοιω 4143 μετα 3326 ζεβεδαιου 2199 του 3588 πατρος 3962 αυτων 846 καταρτιζοντας 2675 5723 τα 3588 δικτυα 1350 αυτων 846 και 2532 εκαλεσεν 2564 5656 αυτους 846
    Украинская Библия

    4:21 І, далі пішовши звідти, Він побачив двох інших братів, Зеведеєвого сина Якова та Івана, його брата, із Зеведеєм, їхнім батьком, що лагодили свого невода в човні, і покликав Він їх.


    Ыйык Китеп
    4:21 Ыйса андан ары кетип бара жатып, башка эки бир тууганды, Зебедейдин уулдары Жакып менен Жаканды көрдү. Алар атасы Зебедей менен бирге кайыкта торлорун оңдоп жатышкан. Ыйса аларды да чакырды.

    Русская Библия

    4:21 Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.


    Греческий Библия
    και
    2532 προβας 4260 5631 εκειθεν 1564 ειδεν 1492 5627 αλλους 243 δυο 1417 αδελφους 80 ιακωβον 2385 τον 3588 του 3588 ζεβεδαιου 2199 και 2532 ιωαννην 2491 τον 3588 αδελφον 80 αυτου 846 εν 1722 τω 3588 πλοιω 4143 μετα 3326 ζεβεδαιου 2199 του 3588 πατρος 3962 αυτων 846 καταρτιζοντας 2675 5723 τα 3588 δικτυα 1350 αυτων 846 και 2532 εκαλεσεν 2564 5656 αυτους 846
    Czech BKR
    4:21 A poodљed odtud, uzшel jinй dva bratry, Jakuba syna Zebedeova, a Jana bratra jeho, na lodн s Zebedeem otcem jejich, ani tvrdн sнti svй. I povolal jich.

    Болгарская Библия

    4:21 И като отмина от там, видя други двама братя, Якова Заведеев и брат му Йоана, че кърпеха мрежите си в ладията с баща си Заведея; и ги повика.


    Croatian Bible

    4:21 Poљavљi odande, ugleda druga dva brata, Jakova Zebedejeva i brata mu Ivana: u laрi su sa Zebedejem, ocem svojim, krpali mreћe. Pozva i njih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Mt 10:2; 17:1; 20:20,21; 26:37 Mr 1:19,20; 3:17; 5:37 Lu 5:10,11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET