
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 11:4 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
11:4 Так говорит Господь Бог мой: паси овец, обреченных на заклание,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 רעה 7462 את 853 צאן 6629 ההרגה׃ 2028
Украинская Библия
11:4 ¶ Так говорить Господь, мій Бог: Паси ти отару, яка на заріз,
Ыйык Китеп 11:4 Менин Кудай-Теңирим мындай дейт: «Мууздала турган койлорду кайтар,
Русская Библия
11:4 Так говорит Господь Бог мой: паси овец, обреченных на заклание,
Греческий Библия ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 παντοκρατωρ 3841 ποιμαινετε τα 3588 προβατα 4263 της 3588 σφαγης 4967
Czech BKR 11:4 Takto pravн Hospodin Bщh mщj: Pas ovce tyto k zbitн oddanй,
Болгарская Библия
11:4 Така казва Господ моят Бог; Паси стадото обречено на клане,
Croatian Bible
11:4 Ovako mi reиe Jahve:
Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Zec 14:5 Isa 49:4,5 Joh 20:17 Eph 1:3 Новой Женевской Библии
(4) паси. Поручение, данное Захарии.
овец, обреченных на заклание. Народ Израиля, который подобен овцам, ведомы на бойню. Христос пришел как Пастырь Добрый (Ин. 10,11-18). В конце Своего земного пути Он положил жизнь Свою за Своих овец. Толковая Библия преемников А.Лопухина 4-5 . Избранный народ, наказываемый Богом за свои грехи и свою непокорность, уподобляется стаду овец, обреченных на заклание. Никто не чувствует к ним никакой жалости; всякий о том только и думает, чтобы извлечь себе от них как можно более выгоды. Купившие убивают овец, когда захотят, не опасаясь за это никакой ответственности; продавцы радуются полученной прибыли, а пастухи совершенно равнодушны в участи овец своих (Иерон. 132; Кир. 153-155). 6. Однако, Господь не совсем оставляет без Своего попечения грешный и преступный народ. Ради сохранения его от окончательного уничтожения Он изливает гнев на тех жителей земли, которые столь жестоки по отношению к Израилю, терпящему бедствия порабощения. По св. Кириллу, здесь Господь "угрожает гибелью вместе и пасомым... так как хотя у них была возможность прибегнуть к руководительству архипастыря всех, разумею Христа, и быть под властью Его, однако они невежественно предпочли предаться заколавшим и продававшим их" (с. 155-156). 7. Далее пророком символически изображается деятельность доброго Пастыря, принимающего впредь на Себя труд охранения стада; по ходу речи этот Пастырь есть Сам Бог (или лицо Божеское, т. е. Мессия, - Keil. 617:). Несчастных, обреченных на заклание овец Он пасет посредством двух посохов: один Он именует благоволением (Венcк. : благодатью), другой - узами. По выражению Ляура, символические наименования жезлов, данные добрым Пастырем, должны были представлять как бы девиз Его пастырского служения (P. Elred Laur. Die Prophetennamen des Alten Testamentes. Freiburg [Schweis], 1903. S. 115). Древние и Лютер вместо chobhelim - "узы" в ст. 7: читали chabhalim - "болезни, скорби" (Luth. 222, Marti 441).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|