TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:9 И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁכב 7901 יותם 3147 עם 5973 אבתיו 1 ויקברו 6912 אתו 853 בעיר 5892 דויד 1732 וימלך 4427 אחז 271 בנו 1121 תחתיו׃ 8478 Украинская Библия 27:9 І спочив Йотам із своїми батьками, і поховали його в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Ахаз. Ыйык Китеп 27:9 Жотам көз жумуп, ата-бабаларына кошулду, аны Дөөттүн шаарына коюшту. Анын ордуна уулу Ахаз падыша болду. Русская Библия 27:9 И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него. Греческий Библия και 2532 εκοιμηθη 2837 5681 ιωαθαμ 2488 μετα 3326 των 3588 πατερων 3962 αυτου 847 και 2532 εταφη 2290 5648 εν 1722 1520 πολει 4172 δαυιδ και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 αχαζ 881 υιος 5207 αυτου 847 αντ' αυτου 847 Czech BKR 27:9 I usnul Jotam s otci svэmi, a pochovali jej v mмstм Davidovм, a kraloval Achas syn jeho mнsto nмho. Болгарская Библия 27:9 И Иотам заспа с бащите си; и погребаха го в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Ахаз. Croatian Bible 27:9 Tada Jotam poиinu kod otaca i sahraniљe ga u Davidovu gradu. Na njegovo se mjesto zakralji sin mu Ahaz. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 15:38
27:9 И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁכב 7901 יותם 3147 עם 5973 אבתיו 1 ויקברו 6912 אתו 853 בעיר 5892 דויד 1732 וימלך 4427 אחז 271 בנו 1121 תחתיו׃ 8478 Украинская Библия 27:9 І спочив Йотам із своїми батьками, і поховали його в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Ахаз. Ыйык Китеп 27:9 Жотам көз жумуп, ата-бабаларына кошулду, аны Дөөттүн шаарына коюшту. Анын ордуна уулу Ахаз падыша болду. Русская Библия 27:9 И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него. Греческий Библия και 2532 εκοιμηθη 2837 5681 ιωαθαμ 2488 μετα 3326 των 3588 πατερων 3962 αυτου 847 και 2532 εταφη 2290 5648 εν 1722 1520 πολει 4172 δαυιδ και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 αχαζ 881 υιος 5207 αυτου 847 αντ' αυτου 847 Czech BKR 27:9 I usnul Jotam s otci svэmi, a pochovali jej v mмstм Davidovм, a kraloval Achas syn jeho mнsto nмho. Болгарская Библия 27:9 И Иотам заспа с бащите си; и погребаха го в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Ахаз. Croatian Bible 27:9 Tada Jotam poиinu kod otaca i sahraniљe ga u Davidovu gradu. Na njegovo se mjesto zakralji sin mu Ahaz. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 15:38
27:9 І спочив Йотам із своїми батьками, і поховали його в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Ахаз. Ыйык Китеп 27:9 Жотам көз жумуп, ата-бабаларына кошулду, аны Дөөттүн шаарына коюшту. Анын ордуна уулу Ахаз падыша болду. Русская Библия 27:9 И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него. Греческий Библия και 2532 εκοιμηθη 2837 5681 ιωαθαμ 2488 μετα 3326 των 3588 πατερων 3962 αυτου 847 και 2532 εταφη 2290 5648 εν 1722 1520 πολει 4172 δαυιδ και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 αχαζ 881 υιος 5207 αυτου 847 αντ' αυτου 847 Czech BKR 27:9 I usnul Jotam s otci svэmi, a pochovali jej v mмstм Davidovм, a kraloval Achas syn jeho mнsto nмho. Болгарская Библия 27:9 И Иотам заспа с бащите си; и погребаха го в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Ахаз. Croatian Bible 27:9 Tada Jotam poиinu kod otaca i sahraniљe ga u Davidovu gradu. Na njegovo se mjesto zakralji sin mu Ahaz. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 15:38
27:9 И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него. Греческий Библия και 2532 εκοιμηθη 2837 5681 ιωαθαμ 2488 μετα 3326 των 3588 πατερων 3962 αυτου 847 και 2532 εταφη 2290 5648 εν 1722 1520 πολει 4172 δαυιδ και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 αχαζ 881 υιος 5207 αυτου 847 αντ' αυτου 847 Czech BKR 27:9 I usnul Jotam s otci svэmi, a pochovali jej v mмstм Davidovм, a kraloval Achas syn jeho mнsto nмho. Болгарская Библия 27:9 И Иотам заспа с бащите си; и погребаха го в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Ахаз. Croatian Bible 27:9 Tada Jotam poиinu kod otaca i sahraniљe ga u Davidovu gradu. Na njegovo se mjesto zakralji sin mu Ahaz. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 15:38
27:9 И Иотам заспа с бащите си; и погребаха го в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Ахаз. Croatian Bible 27:9 Tada Jotam poиinu kod otaca i sahraniљe ga u Davidovu gradu. Na njegovo se mjesto zakralji sin mu Ahaz. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 15:38
27:9 Tada Jotam poиinu kod otaca i sahraniљe ga u Davidovu gradu. Na njegovo se mjesto zakralji sin mu Ahaz. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 15:38
VERSE (9) - 2Ki 15:38
2Ki 15:38
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ